Transliteración y traducción generadas automáticamente
You Are Everything
Saji
Tu es tout
You Are Everything
Tout ce que tu voulais que je sois
Everything you wanted me to be
Everything you wanted me to be
J'ai essayé de te laisser être mon destin
I tried to let you be my destiny
I tried to let you be my destiny
Les étoiles brillent à travers le jour et la nuit
The stars are shining thru the day and night
The stars are shining thru the day and night
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tiens ma main à travers la terre et la mer
Hold my hand across the land and sea
Hold my hand across the land and sea
Appelle mon nom de loin pour me guider
Call my name from distance guiding me
Call my name from distance guiding me
Nous sommes ceux que Dieu continue de bénir
We are the ones that God keeps blessing
We are the ones that God keeps blessing
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tu es tout
You are everything
You are everything
Le temps passe si vite
时间总过的那么快
shíjiān zǒng guò de nàme kuài
Si vite que je n'ai même pas eu le temps de te saisir
快到都还没把握好你
kuài dào dōu hái méi bǎwò hǎo nǐ
Certaines aspirations que je ne peux pas exprimer
有些憧憬说不出来
yǒuxiē chōngjǐng shuō bù chūlái
Je ne fais que tenir fermement le papier et le stylo
我只会紧握着纸和笔
wǒ zhǐ huì jǐn wò zhe zhǐ hé bǐ
Les mains retenues par l'abîme
深渊拽住的手
shēnyuān zhuài zhù de shǒu
Ces yeux si clairs
那双清澈的眼眸
nà shuāng qīngchè de yǎnmóu
Peu importe le temps qui passe
不管过多久
bùguǎn guò duō jiǔ
Peu importe la distance
在多远以后
zài duō yuǎn yǐhòu
Je m'en souviendrai toujours
都会牢记在心里
dōu huì láojì zài xīnlǐ
J'ai peur de la douleur
我害怕痛
wǒ hàipà tòng
Mais j'accepte la douleur
但接受痛
dàn jiēshòu tòng
Le moment de la métamorphose est si éclatant
蜕壳瞬间多耀眼
tuìké shùnjiān duō yàoyǎn
Je cours comme un fou
疯狂的跑
fēngkuáng de pǎo
Je cherche désespérément
拼命的找
pīnmìng de zhǎo
Je cherche la clarté sur un visage
找张脸上的皎洁
zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
À ce moment-là, mes yeux sont devenus rouges
那一刻眼眶红了眼
nà yī kè yǎnkuàng hóng le yǎn
C'est parce que tu es encore à mes côtés
是因为你还在我身边
shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Tout ce que tu voulais que je sois
Everything you wanted me to be
Everything you wanted me to be
J'ai essayé de te laisser être mon destin
I tried to let you be my destiny
I tried to let you be my destiny
Les étoiles brillent à travers le jour et la nuit
The stars are shining thru the day and night
The stars are shining thru the day and night
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tiens ma main à travers la terre et la mer
Hold my hand across the land and sea
Hold my hand across the land and sea
Appelle mon nom de loin pour me guider
Call my name from distance guiding me
Call my name from distance guiding me
Nous sommes ceux que Dieu continue de bénir
We are the ones that God keeps blessing
We are the ones that God keeps blessing
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tu es tout
You are everything
You are everything
Le temps avance
时间在向前
shíjiān zài xiàng qián
Il y a toujours deux cœurs qui sont connectés
总有两颗心在相连
zǒng yǒu liǎng kē xīn zài xiāng lián
Même si toutes les lumières s'éteignent
就算万家灯火熄灭
jiùsuàn wànjiā dēnghuǒ xīmiè
Tant que ton monde est là
只要有你的世界
zhǐyào yǒu nǐ de shìjiè
Cela représente tout
代表着一切
dàibiǎo zhe yīqiè
J'oublie peu à peu la douleur
渐渐忘记悲痛的知觉
jiànjiàn wàngjì bēitòng de zhījué
Je compte encore et encore les jours et les nuits passés ensemble
一遍遍细数并肩的日夜
yī biàn biàn xì shǔ bìngjiān de rìyè
Je pense à quelques moments forts
心心念念几个高光的瞬间
xīnxīn niànniàn jǐ gè gāoguāng de shùnjiān
Je finirai par attendre ce jour
终究会等来那天
zhōngjiù huì děng lái nà tiān
J'ai peur de la douleur
我害怕痛
wǒ hàipà tòng
Mais j'accepte la douleur
但接受痛
dàn jiēshòu tòng
Le moment de la métamorphose est si éclatant
蜕壳瞬间多耀眼
tuìké shùnjiān duō yàoyǎn
Je cours comme un fou
疯狂的跑
fēngkuáng de pǎo
Je cherche désespérément
拼命的找
pīnmìng de zhǎo
Je cherche la clarté sur un visage
找张脸上的皎洁
zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
À ce moment-là, mes yeux sont devenus rouges
那一刻眼眶红了眼
nà yī kè yǎnkuàng hóng le yǎn
C'est parce que tu es encore à mes côtés
是因为你还在我身边
shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Tout ce que tu voulais que je sois
Everything you wanted me to be
Everything you wanted me to be
J'ai essayé de te laisser être mon destin
I tried to let you be my destiny
I tried to let you be my destiny
Les étoiles brillent à travers le jour et la nuit
The stars are shining thru the day and night
The stars are shining thru the day and night
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tiens ma main à travers la terre et la mer
Hold my hand across the land and sea
Hold my hand across the land and sea
Appelle mon nom de loin pour me guider
Call my name from distance guiding me
Call my name from distance guiding me
Nous sommes ceux que Dieu continue de bénir
We are the ones that God keeps blessing
We are the ones that God keeps blessing
Sans fin
Endlessly
Endlessly
Tu es tout
You are everything
You are everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: