Traducción generada automáticamente
Aik Aur Love Story
Sajjad Ali
Aik Aur Love Story
Kabhi kabhi kuch pal ruk say jatay hai,
Waqt sans lenay lag ta hai,
Pal ko k nechay ek film si chaltee hai,
Shayad kuch or agay kiradar-o- ki ek dunya si bastee hai,
Jo canvis pay rang beker nay say pehlay,
Ek bar... la la la la ...mor k dektee hai,
Or lot jatee hai,
Issi canvis pay bantee hai ek our love story.
Kahi na kahi shayad ek kitab si hai,
Kuc ankahi si kuch khab si hai,
Rabt totay howay par, kahani jori howi hai,
Jess say waqt ki shar may kari howi,
Pani per ek neshana chor day ti hai,
A-si hi unkahi say bantee hai ek our love story.
Otra historia de amor
A veces algunos momentos se detienen,
El tiempo comienza a respirar,
Bajo el momento, una película parece reproducirse,
Quizás algo más allá, un mundo habitado por personajes,
Que cambian de color antes de desvanecerse,
Una vez... la la la la ...miramos hacia atrás,
Y regresamos,
En este cambio se forma otra historia de amor.
En algún lugar tal vez es como un libro,
Algo inexpresado, algo como un rumor,
A pesar de las conexiones rotas, la historia está unida,
De la que el tiempo ha sido testigo,
Deja una marca en el agua,
Así es como se crea una historia de amor no dicha.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajjad Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: