Traducción generada automáticamente
Mujh Se Khushiyaan Le
Sajjad Ali
Tomando alegría de mí
Mujh Se Khushiyaan Le
Unas pocas flores de felicidad seleccionadasChund kaliyan nishat ki chun kar
En mis pensamientos, me quedo absorto en la alegríaMudatoon mehw-e-aass rehta hoon
Encontrarte es una buena noticiaTujh say milna khushi ki baat sahi
Encontrarte me deja melancólicoTujh say mil ker udhas rehta hoon
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Ahora en mi casa hay papel y flores por todas partesAb mere ghar main pare hain ja baja kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Cuando la encuentre, los colores y fragancias se uniránWoh mila tu rang-o-khushboo app he mil jainge
Cuando la encuentre, los colores y fragancias se uniránWoh mila tu rang-o-khushboo app he mil jainge
Al encontrarla, me llevó a su casa con flores de papelUs say milnay us k ghar main le chala kaghaz k phool
Al encontrarla, me llevó a su casa con flores de papelUs say milnay us k ghar main le chala kaghaz k phool
Ahora en mi casa hay papel y flores por todas partesAb mere ghar main pare hain ja baja kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papel
Tú no estabas ahí, pero tu recuerdo estaba en el jardín hoyTu naheen tha saath teri yaad thee gulshan main aaj
Tú no estabas ahí, pero tu recuerdo estaba en el jardín hoyTu naheen tha saath teri yaad thee gulshan main aaj
Las flores me parecían extrañas, como flores de papelPhool mujh ko lug rahay tay bad numa kaghaz k phool
Las flores me parecían extrañas, como flores de papelPhool mujh ko lug rahay tay bad numa kaghaz k phool
Ahora en mi casa hay papel y flores por todas partesAb mere ghar main pare hain ja baja kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Al llegar ella, las rosas se han levantado en el jardínUs ke anay say mehuk uthay hian guldanon main yeh
Al llegar ella, las rosas se han levantado en el jardínUs ke anay say mehuk uthay hian guldanon main yeh
Los pensamientos que el mundo llamaba flores de papelMudataoon jin ko jahan kehta raha kaghaz k phool
Los pensamientos que el mundo llamaba flores de papelMudataoon jin ko jahan kehta raha kaghaz k phool
Ahora en mi casa hay papel y flores por todas partesAb mere ghar main pare hain ja baja kaghaz k phool
Tomó la alegría de mí y me dio flores de papelMujh say khushian le gaya aur de gaya kaghaz k phool
Me dio flores de papel, me dio flores de papel, me dio flores de papelDe gaye kaghaz ke phool de gaya kaghaz k phool de gaya kaghz k phool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajjad Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: