Traducción generada automáticamente
Pekar
Sajjad Ali
Pekar
Dil pareshan hai, raat bhari hai
Zindagi hai, ke phir bhi pyari hai
Kya tamasha hai, kab se jaari hai
Zindagi hai, ke phir bhi pyari hai
Inn kitabon mai kuch nahin milta
Inn kinaron se kuch nahin milta
Ye kami saari bus tumhari hai
Zindagi hai, ke phir bhi pyari hai
Iss kahani ko kaun roke ga
Umr ye saari kaun soche ga
Saath kaati hai ya guzari hai
Zindagi hai, ke phir bhi pyari hai
Pekar
El corazón está preocupado, la noche es larga
La vida es, pero aún así es querida
Qué espectáculo, desde cuándo está en marcha
La vida es, pero aún así es querida
En estos libros no se encuentra nada
En estas orillas no se encuentra nada
Esta falta es toda tuya
La vida es, pero aún así es querida
¿Quién detendrá esta historia?
¿Quién pensará en toda esta vida?
¿Se ha pasado juntos o ha pasado?
La vida es, pero aún así es querida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajjad Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: