Traducción generada automáticamente
Heaven's Falling Down (English Version)
Sajou No Hana
Der Himmel fällt herab (deutsche Version)
Heaven's Falling Down (English Version)
Das Schicksal gehört mirDestiny is mine
Meine Angst wird mich nicht störenMy fear won't bother me
Dieser endlose Fluss der Liebe, der in meinem Herzen istThat never-ending flow of love of that is in my heart
Schieße einen LichtfadenShoot a thread of light
Ich spüre keinen SchmerzI feel no pain
Derjenige ist mit dem Regen gekommenThe one has come with the rain
Mein Herz und meine Seele sind geschärft durchMy heart and soul are sharpened by
Das hellste Licht von allen (hellstes Licht)That the brightest light of all (brightest light)
Fallend, dann höre ich deine StimmeFalling, then I hear your voice
Deine Stimme wird mich leiten, wie in meinem SchicksalYour voice will guide me as in my fate
Also schwöre ich jetzt dem strahlenden OzeanSo I swear to the shining ocean now
Führe mich hindurch, ich werde überleben und dir zeigen, dass eines TagesGuide me through, I will survive and show you that someday
Der Grund, warum wir hier sindThe reason that we're here
Der Himmel fällt herab, der Himmel bricht zusammenHeaven's falling down, the sky is breaking down
Aber ich weiß, ich werde überleben, bis zum Ende der ZeitBut I know I will survive, until the end of time
Das Schicksal gehört mir, meine Angst wird mich nicht störenDestiny is mine, my fear won't bother me
Dieser endlose Fluss der Liebe, der in meinem Herzen istThat never-ending flow of love of that is in my heart
Schieße uns dorthin, wo wir liegenShoot us where we lie
Ich habe mein Schicksal gewähltI chose my fate
Niemand kann es mir nehmenNo one can take it away
Die Flügel der Hoffnung und Freiheit werdenThe wings of hope and freedom will
Immer direkt an meiner Seite sein (an meiner Seite)Always be right all by my side (all by my side)
Ich sehe verblassende Lichter vorausI see fading lights ahead
Und ich kann ein Gebet in meinem Herzen hörenAnd I can hear a prayer in my heart
Ich glaube, dieser Krieg ist es wert, dafür zu kämpfenI believe this war is worth fighting for
Bleib bei mir, ich brauche dich an meiner SeiteStay with me, I need you by my side
Egal wie, wie schwer es sein magNo matter how, how hard it might be
Der Himmel fällt herab, meine Welt bricht zusammenHeaven's falling down, my world is breaking down
Es liegt alles in meinem Blut bis zum Ende der ZeitIt's all in my blood until the end of time
Das Schicksal gehört mir, ich werde nicht aufgebenDestiny is mine, I will not surrender
Solange ich kämpfen kann, die Kraft ist in mirAs long as I can fight, the power is within me
Schieße einen LichtfadenShoot a thread of light
Die Sterne leuchten mehr im dunkelsten Glanz des KriegesThe stars is shining more in darkest blaze of war
Also wende ich die Flamme des LichtsSo I turn the flame of light
Wird in mir überwiegenWill override in me
Das Schicksal gehört mirDestiny is mine
Meine Angst wird mich nicht störenMy fear won't bother me
Dieser endlose Fluss der Liebe, der in meinem Herzen istThat never-ending flow of love of that is in my heart
Schieße einen LichtfadenShoot a thread of light
Der Glanz des Lebens ist in meinen AugenThe glow of life is in my eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajou No Hana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: