Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ikiru Hitobito
Sajou No Hana
Personas que viven
Ikiru Hitobito
Finalmente me di cuenta, de a quién pertenece esta vida
やっと気づいた、このいのちがだれのものかってこと
yatto kizuita, kono inochi ga dare no mono ka tte koto
Teñir una vida en blanco con tu propio color
まっしろのじんせいを、じぶんのいろでそめんていくこと
masshiro no jinsei wo, jibun no iro de somente iku koto
Eres el protagonista de tu mundo pintado, solo tú
きみがいろどるせかいのしゅやくは、きみだけだけど
kimi ga irodoru sekai no shuyaku wa, kimi dake dakedo
No digas que estás siempre solo
ずっとひとりだなんていわないでよ
zutto hitori da nante iwanaide yo
Seguramente, eventualmente encontraremos respuestas
ぼくらいつかきっと、こたえにたどりつけるから
bokura itsuka kitto, kotae ni tadoritsukeru kara
Así que no dejes de caminar
あるくことをやめないでいよう
aruku koto wo yamenaide iyou
Todos intercambiamos aliento con alguien
だれもがだれかとこきゅうをかわしあっていく
daremo ga dareka to kokyuu wo kawashiatte iku
Viviendo segundo a segundo
いちびょうずつをいきて
ichibyouzutsu wo ikite
Siempre hemos sabido que solo somos nosotros mismos
ずっとわかってる、ぼくらはぼくらでしかないってこと
zutto wakatteru, bokura wa bokura de shikanai tte koto
La vida de esa persona es solo para esa persona
あのひとのじんせいは、あのひとだけにあたえられたもの
ano hito no jinsei wa, ano hito dake ni atae rareta mono
Seguramente, poco a poco, todos tenemos algo roto
きっとぼくらは、すこしずつどこかがかけているから
kitto bokura wa, sukoshizutsu dokoka ga kaketeiru kara
Esa persona que siempre está sufriendo sola, yo también
たったひとりでいつもくるしくしている、あのひとも
tatta hitori de itsumo kurushindeiru, ano hito mo
Tú también. Todos, no pueden vivir más que entre personas
ぼくも。きみも。だれもがみな、ひとのあいだでしかいきれなくて
boku mo. kimi mo. daremo ga mina, hito no aida de shi ka ikirenakute
Acercando nuestras temperaturas, superando las noches en silencio
たいおんをよせあって、こごえるよるをのりこえてゆく
taion wo yoseatte, kogoeru yoru wo norikoete yuku
No temas conectarte con alguien, ¿de acuerdo?
だれかとつながることを、おそれないでよ、ねえ
dareka to tsunagaru koto wo, osorenaide yo, nee
Seguramente, eventualmente encontraremos respuestas
ぼくらいつかきっと、こたえにたどりつけるから
bokura itsuka kitto, kotae ni tadoritsukeru kara
Así que no dejes de caminar
あるくことをやめないでいよう
aruku koto wo yamenaide iyou
Todos intercambiamos aliento con alguien
だれもがだれかとこきゅうをかわしあっていく
daremo ga dareka to kokyuu wo kawashiatte iku
Viviendo segundo a segundo
いちびょうずつをいきて
ichibyouzutsu wo ikite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajou No Hana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: