Transliteración y traducción generadas automáticamente

サヨナラのかわりに (sayonara no kawarini)
Sakai Noriko
En lugar de un adiós
サヨナラのかわりに (sayonara no kawarini)
Cuando la noche cae sobre los rascacielos
高層ビルに 夜が降りれば
kousou biru ni yoru ga furireba
brillando en el cielo estrellado
きらめく夜空 shining stardust
kirameku yozora shining stardust
Las lágrimas tristes se llevan en las estrellas fugaces
悲しい涙 流星にのせ
kanashii namida ryūsei ni nose
algún día estaré lejos, solitario, buenas noches
いつしか遠く lonely, good-night
itsushika tooku lonely, good-night
Más que la profundidad del adiós, quiero transmitir ternura
サヨナラの深さより 優しさ伝えて
sayonara no fukasa yori yasashisa tsutaete
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
quiero quedarme así, abrazada a ti
このまま 抱かれていたいけれど
kono mama dakarete itai keredo
antes de que la última luz de la ciudad se apague
最後の街の灯 かすかに消える前に
saigo no machi no hi kasuka ni kieru mae ni
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
esta noche es un adiós, agito la mano suavemente
今夜はお別れ ソッと手をふるの
konya wa owakare sotto te wo furu no
no me olvides, woo
忘れないで woo
wasure naide woo
El tiempo brillante se refleja en mi corazón
輝く時間 心に映し
kagayaku jikan kokoro ni utsushi
regresando a los recuerdos, brillando en el polvo de estrellas
想い出にかえ shining stardust
omoide ni kae shining stardust
Si te sientes solo, llama mi nombre
淋しくなったら 私の名前
sabishiku nattara watashi no namae
suavemente, solitario, buenas noches
ソッと呼んでね lonely, good-night
sotto yonde ne lonely, good-night
No digas adiós, quiero tu sonrisa
サヨナラは言わないで 微笑み欲しいの
sayonara wa iwanai de hohoemi hoshii no
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
los momentos que pasé contigo, esta emoción
あなたと過ごした このときめき
anata to sugoshita kono tokimeki
siempre, siempre en mi corazón
いつでも いつでも 心に
itsudemo itsudemo kokoro ni
no lo olvidaré
忘れないわ
wasure nai wa
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
con sinceridad, hasta que nos volvamos a ver
素直な気持で また逢う時まで
sunao na kimochi de mata au toki made
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
quiero quedarme así, abrazada a ti
このまま 抱かれていたいけれど
kono mama dakarete itai keredo
antes de que la última luz de la ciudad se apague
最後の街の灯 かすかに消える前に
saigo no machi no hi kasuka ni kieru mae ni
Gracias por tu amor
Thanks for your love
Thanks for your love
esta noche es un adiós, agito la mano suavemente
今夜はお別れ ソッと手をふるの
konya wa owakare sotto te wo furu no
no me olvides, woo
忘れないで woo
wasure naide woo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakai Noriko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: