Transliteración generada automáticamente

30 Minutes Night Flight
Maaya Sakamoto
Voo Noturno de 30 Minutos
30 Minutes Night Flight
Siga-me secretamente em silêncio
そっとだまってついてきて
Sotto damatte tsuitekite
Para o prateado céu noturno
ぎんいろよぞらへ
Giniro yozora e
Eu fiz a minha primeira e última
さいしょでさいごのやくそく
Saisho de saigo no yakusoku
Promessa com você
あなたとかわした
Anata to kawashita
A insônia não é tudo na minha cabeça
ねむれないのはきのせいじゃない
Nemurenai no wa kinosei ja nai
Estava esperando um sinal e de repente apareceu
とびだすあいずをまってた
Tobidasu aizu wo matteta
Ultrapassarei todos os limites entre o céu e a terra
そらとちじょうのあらゆるきょうかいせんを
Sora to chijou no arayuru kyoukaisen wo
Esta noite vou te levar comigo
こえていくよこんやあなたをつれて
Koeteiku yo kon ya anata wo tsurete
Seu pescoço se movia lentamente, como se dissesse: "Não é nada"
なんでもない」とくびふってだまったよこがお
"Nandemonai" to kubi futte damatta yokogao
Eu encontrei você na minha primeira e última vida
さいしょでさいごのいのちであなたをみつけた
Saisho de saigo no inochi de anata wo mitsuketa
Hey, pode até ser coincidência
ねえゆるせないようなぐうぜんにも
Nee yurusenai you na guuzen ni mo
Mas há algo nos guiando para coisas impossíveis
ぼくらをみちびくなにかが
Bokura wo michibiku nanika ga
Ultrapassarei todos os limites da cidade e do país
まちやくにのあらゆるきょうかいせんを
Machi ya kuni no arayuru kyoukaisen wo
Esta noite vou te levar junto
こえていくよこんやあなたをのせて
Koeteiku yo kon ya anata wo nosete
Olhe atentamente para a paisagem, tal como ela é, sem tirar os olhos
そらさないでこのけしきをちゃんとみてありのまま
Sorasanaide kono keshiki wo chanto mite ari no mama
A chuva poluída, as sombras que não vão desaparecer. Aceite tudo isso
よごれたあめきえないかげなにもかもをうけとめて
Yogoreta ame kienai kage nanimokamo wo uketomete
Este é o mundo em que vivemos
これがぼくらのすむせかい
Kore ga bokura no sumu sekai
Feche os olhos e não diga nada
なんにもいわずめをとじて
Nannimo iwazu me wo tojite
Rumo ao universo prateado
ぎんいろうちゅうへ
Giniro uchuu e
Tal como a manhã chega, abra seus olhos
あさになってめをさまして
Asa ni natte me wo samashite
Você não vai esquecer de tudo
すべてをわすれてしまっても
Subete wo wasurete shimatte mo
Ultrapassarei todos os limites entre o céu e a terra
そらとちじょうのあらゆるきょうかいせんを
Sora to chijou no arayuru kyoukaisen wo
Esta noite vou te levar comigo
こえていくよこんやあなたをつれて
Koeteiku yo kon ya anata wo tsurete
Olhe atentamente para a paisagem, tal como ela é, sem tirar os olhos
そらさないでこのけしきをちゃんとみてありのまま
Sorasanaide kono keshiki wo chanto mite ari no mama
As luzes azuis, o cheiro da água
あおいひかりみずのにおい
Aoi hikari mizu no nioi
As vozes das pessoas cantando o amor
あいをうたうひとのこえ
Ai o utau hito no koe
Este é o mundo em que vivemos
これがぼくらのすむせかい
Kore ga bokura no sumu sekai
Voo noturno de trinta minutos...
Thirty minutes night flight
Thirty minutes night flight
Voo noturno de trinta minutos...
Thirty minutes night flight
Thirty minutes night flight
Voo noturno de trinta minutos...
Thirty minutes night flight
Thirty minutes night flight
Voo noturno de trinta minutos...
Thirty minutes night flight
Thirty minutes night flight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: