Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.248

Saigo no Kajitsu

Maaya Sakamoto

Letra

La última fruta

Saigo no Kajitsu

Buscándonos constantemente.
さがしてばかりのぼくたちは
Sagashite bakari no bokutachi wa

Porque nos parecemos mucho a un espejo.
かがみのようによくにてるから
Kagami no you ni yoku niteru kara

Solo conectamos al enfrentarnos.
むきあうだけでつながるのに
Mukiau dake de tsunagaru noni

Sin poder tocarnos.
ふれることはできないまま
Fureau koto wa dekinai mama

Con los ojos cerrados, extendiendo la mano.
めをこらした、てをのばした
Me wo korashita , te wo nobashita

Dormimos como fósiles.
かせきみたいにねむっている
Kaseki mitai ni nemutteiru

Esperando ser desenterrados.
ひらかれるのをまちつづける
Hirakareru no wo machitsudzukeru

La lluvia cae.
あめがふって
Ame ga futte

El tiempo se llena.
ときはみちて
Toki wa michite

Oye, quiero saber, quiero saber.
ねえぼくは、ぼくはしりたい
Nee boku wa, boku wa shiritai

¿Qué significa amar?
あいするってどんなこと
Aisuru tte donna koto?

Cuando sonríes, el mundo tiembla un poco y brilla.
きみがほほえむとせかいはすこしふるえてかがやいた
Kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita

Como si empezara a respirar, me puse en movimiento.
まるでこきゅうするようにうごきだした
marude kokyuu suru you ni ugokidashita

Nosotros, que no podemos proteger a nadie.
だれもまもれないぼくたちは
Dare mo mamorenai bokutachi wa

Huyendo de la ciudad sumergida.
ねしずまるまちをかけだした
Neshizumaru machi wo kakedashita

Convirtiéndonos en agua, convirtiéndonos en viento.
みずになって、かぜになって
Mizu ni natte , kaze ni natte

Para obtener algo, si nos robamos la lucha, será en vano.
てにいれるためにあらそいうばいあえばむなしくて
Te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute

Aunque grite, el mundo se da la vuelta sin decir nada.
ぼくがさけんでもせかいはなにもいわずにせをむけた
Boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa

Como si me estuviera probando, me soltó.
まるでぼくをためすようにつきはなした
Marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita

Un instante.
いっしゅんを
Isshun wo

La eternidad.
えいえんを
Eien wo

El comienzo.
はじまりを
Hajimari wo

El fin.
さいはてを
Saihate wo

Oye, quiero saber, quiero saber.
ねえぼくは、ぼくはしりたい
Nee boku wa, boku wa shiritai

¿Qué significa vivir?
いきてくってどんなこと
Ikiteku tte donna koto?

Cuando pregunto, el mundo tiembla un poco y brilla.
ぼくがたずねるとせかいはすこしふるえてかがやいた
Boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita

Ahora, silenciosamente, libero la verdad dormida en mí.
ぼくにねむるしんじつをいましずかにときはなつ
Boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección