Transliteración y traducción generadas automáticamente

Feel Myself
Maaya Sakamoto
Feel Myself
たいよう そらのなか いったりきたりTaiyou sora no naka ittariki tari
くりかえし きせつのいろをかえてくKurikaeshi kisetsu no iro o kaeteku
まいにち このまどのむこうがわもMainichi kono mado no mukou gawa mo
すこしずつ あたらしいけしきふえてくSukoshi zutsu atarashii keshiki fueteku
あの日 とつぜんにAno hi totsuzen ni
はなればなれになったじかんでさえもおもってたHanareba nare ni natta jikan de sae mo omotteta
きみのこと すきになったこともKimi no koto suki ni natta koto mo
わすれないことも だいじょうぶだってWasurenai koto mo daijoubu datte
こわくない こわれないKowakunai kowarenai
このきもちだけはKono kimochi dake ha
そんなもんにまけないSonna mon ni makenai
じしんがあるからJishin ga aru kara
つよくない つよさじゃないTsuyokunai tsuyosa ja nai
ただかんじてるのTada kanjiteru no
じかんもくうかんもないこころでJikan mo kuukan mo nai kokoro de
こんなに あふれるひとのなかからKonna ni afureru hito no naka kara
たったひとりきりのだれかとめぐりあうTatta hitori kiri no dare ka to meguri au
これほど とおいばしょにいるけれどKore hodo tooi basho ni iru keredo
たったひとつだけのおもいをしんじあうTatta hitotsu dake no omoi o shinji au
きっとなにもかもかわっていくKitto nani mo kamo kawatte yuku
かなしみもうれしかったことさえもKanashimi mo ureshi katta koto sae mo
きえていく いつかときのなかでKiete yuku itsuka toki no naka de
それでも きおくは ここにのこるSore demo kioku ha koko ni nokoru
わたさない わたせないWatasanai watasenai
このきもちだけはKono kimochi dake ha
なんだってできるようなNandatte dekiru you na
そんなえなじいたちSonna enajii tachi
つよくない つよさじゃないTsuyokunai tsuyosa ja nai
きみもかんじていてKimi mo kanjiteite
じかんもくうかんもないこころでJikan mo kuukan mo nai kokoro de
なにもみえないそらNani mo mienai sora
いつでもよびかけつづけている とこにいてもItsu demo yobi kake tsuzukete iru toko ni ite mo
このきもちだけはKono kimochi dake ha
そんなもんにまけないSonna mon ni makenai
じしんがあるからJishin ga aru kara
つよくない つよさじゃないTsuyokunai tsuyosa ja nai
ただかんじてるのTada kanjiteru no
じかんもくうかんもないこころでJikan mo kuukan mo nai kokoro de
Feel myself もっとつよくFeel myself motto tsuyoku
I gonna feel yourself すべてをこえてI gonna feel yourself subete o koe
Feel myselfFeel myself
I gonna feel yourselfI gonna feel yourself
Siente mi ser
Bajo el sol, en el cielo, un día tras otro
Cambiando los colores de las estaciones repetidamente
Cada día, también del otro lado de esta ventana
Poco a poco, nuevos paisajes se multiplican
Ese día, de repente
Incluso en el tiempo en que nos separamos, pensaba en ti
El hecho de que me enamoré de ti
Y las cosas que no olvidaré, está bien
No tengo miedo, no me romperé
Solo estos sentimientos
No perderé ante esas cosas
Porque tengo confianza
No soy fuerte, no es una fortaleza
Solo lo siento
Con un corazón sin tiempo ni espacio
Desde entre todas estas personas que rebosan
Me encuentro con alguien solitario
Aunque estoy en un lugar tan lejano
Creemos en un solo sentimiento
Seguramente todo cambiará
Incluso la tristeza y las cosas que me hicieron feliz
Desaparecerán, algún día en el tiempo
Pero los recuerdos permanecerán aquí
No lo entregaré, no lo dejaré
Solo estos sentimientos
Esas energías que hacen que todo sea posible
No soy fuerte, no es una fortaleza
Tú también lo sientes
Con un corazón sin tiempo ni espacio
Un cielo donde no se ve nada
Siempre sigo llamándote, incluso si estás lejos
Solo estos sentimientos
No perderé ante esas cosas
Porque tengo confianza
No soy fuerte, no es una fortaleza
Solo lo siento
Con un corazón sin tiempo ni espacio
Siente mi ser, más fuerte
Voy a sentir tu ser, superando todo
Siente mi ser
Voy a sentir tu ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: