Transliteración generada automáticamente

Hashiru
Maaya Sakamoto
-Fugindo(Correndo)-
Hashiru
O que nós deveríamos fazer, só nós dois,
どうしたらふたりきり
Doushitara futari kiri
Assim nós podemos ir para aquele lugar
そのばしょへいけるでしょう
Sono basho he ikeru deshou
Segurando de mãos dadas firmemente
しっかりとてをつないで
Shikkari to te o tsunaide
O que nós deveríamos fazer, só nós dois,
どうしたらふたりきり
Doushitara futari kiri
Assim nós podemos ir imediatamente
いますぐにいけるでしょう
Ima sugu ni ikeru deshou
Para o lugar onde até mesmo flores florescendo não morrem
さくはなもかれないばしょ
Saku hana mo karenai basho
Porque eu te amo, é por isso que nos beijamos
だいすきだからくちづけしたり
Daisuki dakara kuchidzuke shitari
E também discutimos, e nos abraçamos
けんかもしたりだきしめあったり
Kenka mo shitari dakishime attari
Eu passo o tempo com você, meu amor,
やさしいくうきにまもられながら
Yasashii kuuki ni mamorare nagara
Enquanto nos protegemos nesta atmosfera suave
あいするあなたとすごしてるけど
Aisuru anata to sugoshiteru kedo
Mas nós queremos ir, só nós dois,
どうしてもふたりきり
Doushite mo futari kiri
Para aquele lugar não importa como,
そのばしょにいきたくて
Sono basho ni ikitakute
Até mesmo cantando uma canção enquanto vamos
うたでもうたいながらね
Uta demo utai nagara ne
Nós queremos ir, só nós dois
どうしてもふたりきり
Doushite mo futari kiri
Algum dia, não importa como
いつの日かいきてくて
Itsu no hi ka ikitekute
Como eles dizem, a eternidade espera
えいえんがすまんでるという
Eien ga sumanderu to iu
Embora você esteja tão próximo, de alguma maneira
こんなにちかくにいるのになぜか
Konna ni chikaku ni iru no ni nazeka
As coisas ficam de tal maneira que eu não consigo te ver
みえなくなったりすることがある
Mienaku nattari suru koto ga aru
E apesar de lhe conhecer tão bem as vezes
あなたをこんなにしってるくせにときどき
Anata o konna ni shitteru kuse ni tokidoki
As coisas ficam de tal maneira que eu não consigo entender
わからなくなったりもする
Wakaranaku nattari mo suru
Uma luz está se juntando
ひかりがあつまっている
Hikari ga atsumatte iru
Neste mundo de aparente amor transbordante
あふれるようなあいあるせかい
Afureru you na ai aru sekai
Até mesmo sem palavras, nós podemos entender um ao outro
ことばがなくてもうつじあえるの
Kotoba ga nakute mo utsuji aeru no
Todas as manhãs começam de lá e
すべてのあさがそこからはじまり
Subete no asa ga soko kara hajimari
Até mesmo se o tempo passar, o fim não virá
ときがすぎてもおわりはこない
Toki ga sugite mo owari ha konai
Eu pegarei o mundo adorável
I will catch the lovely world
I will catch the lovely world
Vamos procurar
さがしにゆこう
Sagashi ni yukou
Por aquele lugar só pra nós dois
ふたりだけのそのばしょを
Futari dake no sono basho o
Assim nós poderemos amar um ao outro até mesmo mais
もっとあいしあうために
Motto aishiau tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: