Traducción generada automáticamente

Kingfisher Girl
Maaya Sakamoto
La chica martín pescador
Kingfisher Girl
Esta es la canción de una chica martín pescadorThis is the song of a kingfisher girl
Que se sienta junto al río de la vidaWho sits by the side of the river of life
Y vuela en su mente sobre siete mares tristesAnd flies in her mind over seven sad seas
Sus alas ardientes brillan mientras cantaFiery her wings as so brightly she sings
Canciones endulzadas por un millón de lunasSongs that are sweetened by one million moons
Canciones místicas, exóticasSongs that are mystic, exotically tuned
Canciones que te canto a tiSongs that i sing to you
Canta, canta, canta esta canciónSing, sing, sing out this wong
Que se escuche en todo el mundoLet it be heard all over the world
Llora, llora, llora lágrimas plateadasCry, cry, cry silver tears
Esta es la canción de 'ojalá estuvieras aquí'This is the song of "wish you were here"
Esta es la canción de una chica martín pescadorThis is the song of a kingfisher girl
Que se sumerge en las aguas de las profundidades diamantinas del amorWho dives in the waters of love's diamond depths
Que atrapa los peces que nadan por toda su sangreWho catches the fish that swim all through her blood
Brillando sensualmente para saborear en la lenguaSensually shining to taste on the tongue
El sabor de la miel oscura que gotea del solThe taste of dark honey that drips from the sun
El sabor de estos labios donde se entrelazan todas las especiasThe taste of these lips where all spices are spun
Siempre, eternamente... en...Ever, eternally... on...
Canta, canta, canta esta canciónSing, sing, sing out this song
Que se escuche en todo el mundoLet it be heard all over the world
Llora, llora, llora lágrimas plateadasCry, cry, cry silver tears
Esta es la canción de 'ojalá estuvieras aquí'This is the song of "wish you were here"
Vuela, vuela, envuelta en fuegoFly, fly, coated in fire
Chica martín pescador, estrella solitaria del cieloKingfisher girl, lone star of the sky
Sumérgete, sumérgete, sumérgete en el tiempoDive, dive, dive into time
Un momento vivo donde nunca moriremosA moment alive where we'll never die
Llora, llora, llora lágrimas plateadasCry, cry, cry silver tears
Esta es la canción de 'ojalá estuvieras aquí'This is the song of "wish you were here"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: