Transliteración y traducción generadas automáticamente

Okaerinasai
Maaya Sakamoto
Bienvenido de vuelta
Okaerinasai
El final del verano, corriendo bajo la lluvia hacia la estación, tu figura alejándose
夏の残り 雨に駅まで走ってった君の後ろ姿
Natsu no nokori ame ni eki made hashitte tta kimi no ushirosugata
Uniforme de manga corta, te seguí apresuradamente, las gotas de agua estallando en tus pestañas
半袖の制服 あわてて追いかけた 睫毛に水玉弾けて
Hansode no seifuku awatete oikaketa matsuge ni mizutama hajikete
Conocías los colores hermosos de las cosas amables en todo el mundo
世界中の優しいもの 美しい色を知ってた
Sekaijuu no yasashii mono utsukushii-iro wo shitteta
Pero el mundo no conocía aquellos días
でも世界は知らなかった あの頃
Demo sekai wa shiranakatta ano koro
Bienvenido de vuelta, en los recuerdos
おかえりなさい 思い出に
Okaerinasai omoide ni
Cuando quieras llorar, cuando quieras verme, aquí estaré
泣きたい時 会いたい時 ここにいるよ
Nakitai toki aitai toki koko ni iru yo
Bienvenido de vuelta, nosotros
おかえりなさい 私たちが
Okaerinasai watashi-tachi ga
Lo que soñamos, lo que amamos, aún te protegemos
夢見たもの 愛したもの 今も君を守ってるよ
Yumemita mono aishita mono ima mo kimi wo mamotteru yo
Desatando mi cabello, imitando a la chica que vi en la película
髪を解かし ながら 映画の中で見た あの子の真似をした
Kami wo tokashi nagara eiga no naka de mita ano ko no mane wo shita
Al lavarme la cara con agua fría, toda la tristeza se fue
冷たい水で顔を洗うと 悲しみは全部流れていった
Tsumetai mizu de kao wo arau to kanashimi wa zenbu nagarete itta
Todo lo que dibujamos en el cielo ahora cae frente a nosotros
空の上に描いてた 全ては今 目の前に降りてきて
Sora no ue ni egaiteta subete wa ima me no mae ni orite kite
Siento claramente el peso y la forma
重さも形も 確かに感じる
Omosa mo katachi mo tashika ni kanjiru
Bienvenido de vuelta, en los recuerdos
おかえりなさい 思い出に
Okaerinasai omoide ni
Mirar atrás, cambiar, no es debilidad
振り向くのも 変わることも 弱さじゃない
Furimuku no mo kawaru koto mo yowasa ja nai
Bienvenido de vuelta, lo entiendo
おかえりなさい 分かってるよ
Okaerinasai wakatteru yo
Sin decir nada, sin preguntar nada, te abrazaré suavemente
何も言わず 何も聞かず 君をそっと抱きしめよう
Nanimo iwazu nanimo kikazu kimi wo sotto dakishimeyou
Bienvenido de vuelta, en los recuerdos
おかえりなさい 思い出に
Okaerinasai omoide ni
Cuando quieras llorar, cuando quieras verme, estaré a tu lado
泣きたい時 会いたい時 傍にいるよ
Nakitai toki aitai toki soba ni iru yo
Bienvenido de vuelta, date cuenta
おかえりなさい 気づいていて
Okaerinasai kidzuite ite
Vivir es recordar, olvidar, ahora es cuando siempre brilla más
生きることは 忘れること 今がいつも一番輝いてる
Ikiru koto wa wasureru koto ima ga itsumo ichiban kagayaiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: