Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 663
Letra

Koucha

El reloj de la torre anuncia el final del amor
恋の終わりを告げる時計台が
Koi no owari wo tsugeru tokeidai ga

Esperando el próximo momento, no puedo detenerme ahora
次の時間を待ってる止まれない今
Tsugi no jikan wo matteru tomarenai ima

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir...
Waiting for it's time to go
Waiting for it's time to go

Los cerezos en la entrada del metro
地下鉄の入り口にある桜が
Chikatetsu no iriguchi ni aru sakura ga

Florecen de nuevo este año, nosotros
今年も咲くから私たち
Kotoshi mo saku kara watashitachi

Cumplimos un año más
またひとつ年を取るね
Mata hitotsu toshi wo torune

La primavera se acerca
春は近づいた
Haru wa chikazuita

En el signo de la eternidad
永遠の印に
Eien no shirushi ni

Esperando la noche en que caiga una estrella fugaz
流星が来る夜を待って
Ryuusei ga kuru yoru wo matte

Los dos que deseaban ese día
願いをかけたあの日の二人
Negai wo kaketa ano hi no futari

'Nunca cambiará' se abrazaron
ずっと変わらないよと抱きしめては
Zutto kawaranaiyo to dakishimete wa

Pensé que tenía todo en mis manos
何もかも手に入れたと思っていたよ
Nanimokamo te ni iretato omotteitayo

Lo único que queda en estas manos es uno
この手に残るものはたったひとつ
Kono te ni nokoru mono wa tatta hitotsu

Tú eras mi amante en la mejor época de mi vida
君は私の最上の恋人だった
Kimi wa watashi no saijon no koibito datta

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir...
Waiting for it's time to go
Waiting for it's time to go

Puedo ir a cualquier parte en bicicleta
自転車でどこまでも行けるような
Jitensha de dokoma detemo ikeru youna

En esos días fríos cuando sentía
そんな気がしてた寒い日に
Sonna ki ga shiteta samui hi ni

El sabor del té que bebimos en la acera
道端で飲んだ紅茶の味も覚えてる
Michibata de nonda koucha no aji mo oboeteru

No es porque esté triste
寂しいわけじゃない
Sabishii wake janai

Aunque debería haber elegido por mí misma
自分で選んだはずなのに
Jibun de eranda hazu nanoni

De repente quiero llorar sin razón
どうしようもなく泣きたくなるよ
Doushi you monaku nakitaku naruyo

¿Qué hay en el futuro que viene?
この先の未来には何があるの
Kono saki no mirai ni wa nani ga aruno?

¿Cuántas dolorosas despedidas más habrá?
もっと辛い別れはあといくつあるの
Motto tsurai wakare wa ato ikutsu aruno?

El reloj de la torre anuncia el final del amor
恋の終わりを告げる時計台が
Koi no owari wo tsugeru tokeidai ga

Esperando el próximo momento, no puedo detenerme ahora
次の時間を待ってる止まれない今
Tsugi no jikan wo matteru tomarenai ima

Un poco más... Solo en una esquina más
A little bit... Just on one more corner
A little bit... Just on one more corner

Hasta la parada donde pasamos juntos,
To the stop where we have spent together
To the stop where we have spent together

Nunca olvido oh...
I never forget oohh
I never forget oohh

Te preocupaste por algo para que me siguieras...
You cared for something for you to follow
You cared for something for you to follow

No iré a ningún lado, me abrazo
どこへも行かないよと抱きしめては
Doko e mo ikanaiyo to dakishimete wa

Pensé que tenía todo en mis manos
何もかも手に入れたと思っていたよ
Nanimokamo te ni iretato omotteitayo

Lo único que queda en estas manos es uno
この手に残るものはたったひとつ
Kono te ni nokoru mono wa tatta hitotsu

Tú eras mi amante en la mejor época de mi vida
君は私の最上の恋人だった
Kimi wa watashi no saijon no koibito datta

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir... hora de ir...
Waiting for it's time to go... time to go
Waiting for it's time to go... time to go

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir...
Waiting for it's time to go
Waiting for it's time to go

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir... hora de ir...
Waiting for it's time to go... time to go
Waiting for it's time to go... time to go

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir...
Waiting for it's time to go
Waiting for it's time to go

Todo es para la campana de despertar,
Everything is for the wake up bell
Everything is for the wake up bell

Esperando su momento de ir...
Waiting for it's time to go
Waiting for it's time to go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección