
Scrap ~ Wakare no Uta
Maaya Sakamoto
-Pedaço ~ Uma canção de adeus-
Scrap ~ Wakare no Uta
Eu te quero para sussurrar uma vez mais em meu ouvido, uma vez mais,Kore ga kanashii dekigoto naraba yagate sutesaru tame ni aru to
Que este triste caso se rompeu a muito tempo atrasMou ichido, ichido, mimi moto de sasayaite hoshii
Existem incontáveis feridas abertas no lugar em que eu vivi com vocêKimi to kurashita fuukei ni wa mukidashi no kizu ga musuu ni ari
E eu ainda choro porque elas doem no vento suaveShoushou no kaze de shimiru kara mada naitarishiteru
Desde que eu perdi um botão de uma jaqueta velhaItsuka torekaketa mama de houttoita
Que eu tinha deixado meio-perdido no caminho de casa no outro diaFurugi no JAKETTO no BOTAN kaerimichi yakushiteta sorekiri
Sufocadas por sonhos, nossas vozes cansadas,Yume ni nomareteku tsukarekitta koe ga
estão correndo nas trilhas como uma roda roubadaUbaisaru sharin no youni senro wo kakeru
Nem mesmo você nem mimIshikoro mitai ni okisari ni sareta no wa
Fomos deixados para trás como pedarsKimi demo naku watashi demo nakute
Ambos dissemos tais lindas mentiras aquele diaJoudekina uso tsuite ita ano hi no futari
Se a indisfarsável paixão e o calor são preciosas estaçõesAre ga kakegaenai kisetsu nara ima mo keshisaru koto wa dekinai
Então eles nunca irão, nunca desaparecerão outra vez, igual agoraMou nido to, nido to, sawarenai netsu to nukumori
Estas gastas palavras de amor são lugares para os significados que levaram nossas dúvidasTsukaihatashita ai no kotoba mayoi tebanashita imi no okiba
Certamente não havia nada que eu podesse fazer por vocêKimi no tame dekiru koto nante kitto nanimo nakatta
Eu acho que encontrando uma alma pura como lixoKizuku to wa kizutsuku koto, dato omou
Lançada na margem da estrada é algo que machucaMichibata ni suterareta gomi no kiyorakana tamashii
VoeHabatake
Uma imprestável canção, botões que não se juntamROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku
A voz do meu coração atravessa as trilhasOre souna kokoro no koe senro wo wataru
Botões que não puderam se juntar (ou fazer par)Kakechigaeta BOTAN
O eco dos corações que passam um pelo outroSurechigau kokoro no oto
Aquele indesculpável dia se assemelha ao céu de invernoBenkai wo shinai ano hi wa fuyuzora ni nite
Está brilhando claramenteToumei ni kagayaite iru
Está brilhando claramenteToumei ni kagayaite iru
Seja como você mesmo para sua própria causaKimi rashiku are jibun no tame ni
Sufocadas por sonhos, nossas vozes cansadas,Yume ni nomareteku tsukarekitta koe ga
estão correndo nas trilhas como uma roda roubadaUbaisaru sharin no youni senro wo kakeru
Uma imprestável canção botões que não se juntamROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku
Um puro amanhã viráKegare naki ashita wa kuru
Em uma noite sem nomeNa mo naki yoru ni
Eu te amo; Eu ainda vivoAishiteru sonna kantenna hitokoto ga
Porque eu quero tais simples palavrasHoshii kara soredemo ikiru
Nós iremos paraWatashitachi wa iku
Uma história de amor e esperançaAi to kibou no monogatari
Uma história de amor e esperançaAi to kibou no monogatari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: