Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scrap ~ Wakare no Uta
Maaya Sakamoto
Scrap ~ Wakare no Uta
これがかなしいできごとならば やがてすてさるためにあるとKore ga kanashii dekigoto naraba yagate sutesaru tame ni aru to
もういちど、いちど、みみもとでささやいてほしいMou ichido, ichido, mimi moto de sasayaite hoshii
きみとくらしたふうけいには むきだしのきずがむすうにありKimi to kurashita fuukei ni wa mukidashi no kizu ga musuu ni ari
しょうしょうのかぜでしみるからまだないたりしてるShoushou no kaze de shimiru kara mada naitarishiteru
いつかとれかけたままでほっといたItsuka torekaketa mama de houttoita
ふるぎのジャケットのボタン かえりみちやくしてた それきりFurugi no JAKETTO no BOTAN kaerimichi yakushiteta sorekiri
ゆめにのまれてく つかれきったこえがYume ni nomareteku tsukarekitta koe ga
うばいさらうしゃりんのように せんろをかけるUbaisaru sharin no youni senro wo kakeru
いしころみたいに おきざりにされたのはIshikoro mitai ni okisari ni sareta no wa
きみでもなく わたしでもなくてKimi demo naku watashi demo nakute
じょうできなうそついていた あの日のふたりJoudekina uso tsuite ita ano hi no futari
あれがかけがえないきせつならば いまもけしさることはできないAre ga kakegaenai kisetsu nara ima mo keshisaru koto wa dekinai
もうにどと、にどと、さわれないねつとなつもりMou nido to, nido to, sawarenai netsu to nukumori
つかいはたしたあいのことば まよいてばなしたいみのおきばTsukaihatashita ai no kotoba mayoi tebanashita imi no okiba
きみのためできることなんてきっとなにもなかったKimi no tame dekiru koto nante kitto nanimo nakatta
きづくとはきずつくこと、だとおもうKizuku to wa kizutsuku koto, dato omou
みちばたにすてられたごみのきよらかなたましいMichibata ni suterareta gomi no kiyorakana tamashii
はばたけHabatake
ろくでなしのうた ゆめおいびとはいくROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku
おれそうなこころのこえ せんろをわたるOre souna kokoro no koe senro wo wataru
かけちがえたボタンKakechigaeta BOTAN
すれちがうこころのおとSurechigau kokoro no oto
べんかいをしないあの日は ふゆぞらににてBenkai wo shinai ano hi wa fuyuzora ni nite
とうめいにかがやいているToumei ni kagayaite iru
とうめいにかがやいているToumei ni kagayaite iru
きみらしくあれ じぶんのためにKimi rashiku are jibun no tame ni
ゆめにのまれてく つかれきったこえがYume ni nomareteku tsukarekitta koe ga
うばいさらうしゃりんのように せんろをかけるUbaisaru sharin no youni senro wo kakeru
ろくでなしのうた ゆめおいびとはいくROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku
けがれなきあしたはくるKegare naki ashita wa kuru
なもなきよるにNa mo naki yoru ni
あいしてる そんなかんてんなひとことがAishiteru sonna kantenna hitokoto ga
ほしいから それでもいきるHoshii kara soredemo ikiru
わたしたちはいくWatashitachi wa iku
あいときぼうのものがたりAi to kibou no monogatari
あいときぼうのものがたりAi to kibou no monogatari
Scrap ~ Canción de la Despedida
Si esto es un triste incidente
para finalmente poder desecharlo
Una vez más, una vez más, quiero susurrarte al oído
En el paisaje que compartimos
hay innumerables heridas expuestas
Aún empapadas por la ligera brisa, todavía estoy llorando
Como si nunca hubiera sido reparado
El botón de la vieja chaqueta
prometió el camino de regreso
Una voz exhausta, consumida por los sueños
Corre por las vías como un carro ladron
Abandonada como una piedra
Ya no estás, ni yo tampoco
Mintiendo descaradamente, aquel día los dos
Si esta es una temporada irremplazable
Aún no puedo borrarlo
Nunca más, nunca más, puedo tocar
ese calor y esa pasión
Las palabras de amor gastadas
un lugar para el significado extraviado
Seguramente no había nada que pudiera hacer por ti
Darse cuenta es ser herido, creo
El alma tranquila de la basura arrojada en la cuneta
Vuela
La canción del desharrapado, el soñador va
La voz de mi corazón roto
cruza las vías
El botón mal colocado
El sonido de los corazones que se cruzan
Ese día sin segunda oportunidad se asemeja al cielo invernal
Brillando claramente
Brillando claramente
Sé tú misma, por ti misma
Una voz exhausta, consumida por los sueños
Corre por las vías como un carro ladron
La canción del desharrapado, el soñador va
Un mañana sin mancha vendrá
En una noche sin nombre
Te amo, quiero esas palabras tan versátiles
A pesar de eso, vivimos
Vamos
La historia de amor y esperanza
La historia de amor y esperanza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: