Traducción generada automáticamente

Hikari Are
Maaya Sakamoto
Hikari Are
Moshimo mada kono koe ga dareka ni todoiteru nara sono hito ni chikaitai boku wa ai wo wasurenai to
Hitori ja irarenai toki hodo hito ni magirete ite mo kodoku de
Sonzai no imi wo tsukihanasu osana sugiru shoudou mijime de munashii dake
Boku no hana wa mou nido to hiraki wa shinai to omotteta
Demo osokutatte kamawanai kowareta jikan wo torimodoshitai
Moshimo mada kono koe ga dareka ni todoiteru nara sono hito ni chikaitai boku wa ai wo wasurenai to
Itsuka mata nukumori wo daite aruite miseru
Sono chikara shinjitai umarekawaru yuuki wa mou boku no naka ni
Kitaishiteta kotae ja nakute uragirareta youna kigashitari
Yasashikunai to hakisuteru mikattena jibun ni mite minu furi shiteta ne
Kanjinna koto ienaide sore kiri wakareta hito ga ita
Hetakuso nano wa kawaranai soredemo dareka to ikite ikitai
Takusan no arifureta kioku hitotsuhitotsu ni
Saisho kara deaitai ano hi suteta boku to tomo ni
Dakiatte tsutae you soko ni aru yorokobi wo
Mi ushinai sagashiteta hito wo aishi ikiru wake wa boku no naka ni
Hikari are
Hikari are
Hikari are
Michi afure
Moshimo ima kono koe ga dareka ni todoiteru nara
Te wo futtekurenai ka muryoku sugiru boku no tame ni
Sore dake de dokomademo tabi wo tsuzukete ikeru
Bokutachi wa sagashiteru hito wo aishi ikiru wake wo
Moshimo mada kono koe ga dareka ni todoiteru nara
Sono hito ni chikaitai boku wa ai wo wasurenai to
Itsuka mata nukumori wo daite aruite miseru
Sono chikara shinjitai umarekawaru yuuki wa mou boku no naka ni
Brilla la luz
Si acaso mi voz aún llega a alguien
Quiero prometerle a esa persona
Que no olvidaré el amor
Cuando estoy tan solo que no puedo soportarlo
Aunque me mezcle con la gente, estoy solo
Desgarrando el significado de mi existencia
Un impulso demasiado pequeño, miserable y vacío
Pensé que mi flor nunca volvería a abrirse
Pero no me importa si es tarde, quiero recuperar el tiempo perdido
Si acaso mi voz aún llega a alguien
Quiero prometerle a esa persona
Que no olvidaré el amor
Algún día volveré a abrazar el calor y caminaré mostrándolo
Quiero creer en ese poder, el coraje de renacer ya está dentro de mí
No era la respuesta que esperaba, me sentí traicionado
No era amable y lo rechacé, me hice el ciego ante mi propio brillo
No puedo hablar de cosas importantes, había alguien que se fue
No puedo cambiar lo inútil, pero aún así quiero vivir con alguien
Cada uno de esos recuerdos comunes
Quiero encontrarme conmigo mismo que arrojé ese día
Abrazándome, quiero decirle a mi amigo
Que busqué la alegría que perdí, a alguien a quien amar y por quien vivir está dentro de mí
Brilla la luz
Brilla la luz
Brilla la luz
El camino rebosa
Si acaso mi voz llega a alguien en este momento
¿No podrías extenderme la mano? Para mí, que soy demasiado débil
Solo con eso, puedo seguir viajando a cualquier lugar
Estamos buscando a alguien a quien amar y por quien vivir
Si acaso mi voz aún llega a alguien
Quiero prometerle a esa persona
Que no olvidaré el amor
Algún día volveré a abrazar el calor y caminaré mostrándolo
Quiero creer en ese poder, el coraje de renacer ya está dentro de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: