Transliteración y traducción generadas automáticamente

purachina
Maaya Sakamoto
Dreamer
purachina
I'm a dreamer
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Hiding power
ひそむパワー
hisomu PAWA
My world
わたしの世界
watashi no sekai
Is made of dreams, love, and anxiety
夢と恋と不安でできてる
yume to koi to fuan de dekite'ru
But what I can't imagine
でも想像をしないもの
demo souzou wo shinai mono
Must be hiding somewhere
隠れてるはず
kakurete'ru hazu
Like a crisis heading to the sky, I’m
空に向かう危機のようにあなたを
sora ni mukau kiki no you ni anata wo
Staring straight at you
まっすぐ見つめてる
massugu mitsumete'ru
I want to find it, I want to make it real
見つけたいなあ 叶えたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Just believing is enough
信じるそれだけで
shinjiru sore dake de
There’s nothing I can’t overcome
超えられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like singing, like a miracle
歌うように奇跡のように
utau you ni kiseki no you ni
My feelings will change everything
想い」がすべてを変えてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
For sure, for sure
きっときっと
kitto kitto
It’ll be surprising
驚くくらい
odoroku kurai
I'm a dreamer
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Hiding power
ひそむパワー
hisomu PAWA
A world yet unseen
まだ見ぬ世界
mada minu sekai
No matter what waits there
そこで何が待っていても
soko de nani ga matte-ite mo
Even if it’s different from my ideals
もしも理想と違っても
moshimo risou to chigatte mo
I won’t be afraid
恐れはしない
osore wa shinai
The birds ride the wind and travel
鳥たちは風に乗り旅をしてゆく
tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
From today into tomorrow
今日から明日へと
kyou kara ashita e to
I want to share it, I want to shout it out
伝えたいなあ 叫びたいなあ
tsutaetai naa sakebitai naa
I’m the only one of my kind in this world
この世にひとつだけの存在である私
kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
Like praying, like a star
祈るように星のように
inoru you ni hoshi no you ni
A small light, but someday
小さな光だけどいつかは
chiisa na hikari dakedo itsuka wa
I want to be
もっともっと
motto motto
Stronger and stronger
強くなりたい
tsuyoku naritai
There’s limitless potential right here
限界のない可能性がここにある
genkai no nai kanousei ga koko ni aru
In my hands
この手に
kono te ni
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
I want to find it, I want to make it real
見つけたいなあ 叶えたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Just believing is enough
信じるそれだけで
shinjiru sore dake de
There’s nothing I can’t overcome
超えられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like singing, like a miracle
歌うように奇跡のように
utau you ni kiseki no you ni
My feelings will change everything
想い」がすべてを変えてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
For sure, for sure
きっときっと
kitto kitto
It’ll be surprising.
驚くくらい
odoroku kurai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: