Transliteración y traducción generadas automáticamente

Follow Me
Maaya Sakamoto
Sígueme
Follow Me
Kinou mo kyou mo onaji datte taikutsu shiteru nara
きのうもきょうもおなじだってたいくつしてるなら
Kinou mo kyou mo onaji datte taikutsu shiteru nara
Sagashi mono ni tsukiatte mujuuryoku no mukou made
さがしものにつきあってむじゅうりょくのむこうまで
Sagashi mono ni tsukiatte mujuuryoku no mukou made
No digas que es imprudente
むぼうだなんていわないで
Mubou da nante iwanaide
Si estoy contigo, está bien no poder regresar a través del espacio-tiempo
わたしはきみとならじげんのあいだにおっこちてかえれなくてもいいわ
Watashi wa kimi to nara jigen no aida ni okkochite kaerenakute mo ii wa
Los siete mares, las cuatro estaciones y las innumerables galaxias
ななつのうみとよっつのきせつとむすうのぎんがを
Nanatsu no umi to yottsu no kisetsu to musuu no ginga wo
No voy a buscarlos todos
ぜんぶさがさないと
Zenbu sagasanai to
Sígueme
Follow me
Follow me
No importa cuánto dinero haya, hay cosas que no se pueden comprar
どんなにおかねがあってもかえないもの
Donna ni okane ga atte mo kaenai mono
Más que el amor, son los sentimientos, más que la seda, es la belleza
こいよりきもちよくてきぬよりうつくしいの
Koi yori kimochi yokute kinu yori utsukushii no
En este mundo, dos no pueden ser eternos juntos
このよにふたつとなくてとわにはつづかないの
Konoyo ni futatsu to nakute towa ni wa tsudzukanai no
Si los encuentro, te daré la mitad
もしみつけたらはんぶんきみにあげるわ
Moshi mitsuketara hanbun kimi ni ageru wa
Después de la lluvia, el olor a lirio del valle
あめあがりforget-me-notれもんのかおり
Ame agari forget-me-not remon no kaori
La felicidad es estar juntos, probablemente sea mejor allí
しあわせっていっしゅんでたぶんそこがいいの
Shiawase tte isshunde tabun soko ga ii no
Sígueme
Follow me
Follow me
¿Recuerdas el día que viste por primera vez un arcoíris?
はじめてにじをみたひをおぼえている
Hajimete niji wo mita hi wo oboete iru?
Las gotas se convierten en joyas y a veces en lágrimas
しずくはほうせきになってときどきなみだになる
Shizuku wa houseki ni natte tokidoki namida ni naru
Aunque perdamos de vista muchas veces, siempre podemos recuperarlas
なんどもみうしなうけどなんどでもとりもどせる
Nando mo miushinau kedo nando demo torimodoseru
Cuando se resuelva el misterio, la siguiente puerta se abrirá, se abrirá
なぞがとけたらつぎのとびらがひらくわひらくわ
Nazo ga toketara tsugi no tobira ga hiraku wa hiraku wa
¿Cuánto tiempo me queda antes de que se acabe el tiempo que me dejaron?
わたしにのこされてるじかんはあとどれくらいかな
Watashi ni nokosareteru jikan wa ato dore kurai kana
Sígueme
Follow me
Follow me
¿Qué haces cuando sientes que estás vivo?
いきてるってかんじるときなにをしてる
Ikiteru tte kanjiru toki nani wo shiteru?
Más que el amor, son los sentimientos, más que la seda, es la belleza
こいよりきもちよくてきぬよりうつくしいの
Koi yori kimochi yokute kinu yori utsukushii no
En este mundo, dos no pueden ser eternos juntos
このよにふたつとなくてとわにはつづかないの
Konoyo ni futatsu to nakute towa ni wa tsudzukanai no
Si los encuentro, te daré la mitad
もしみつけたらはんぶんきみにあげるわ
Moshi mitsuketara hanbun kimi ni ageru wa
Te daré la mitad
あげるわ
Ageru wa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: