Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kore Kara
Maaya Sakamoto
A Partir de Ahora
Kore Kara
Girando la pluma, cruzando el puente, pasando por el santuario
かくをまがってはしをわたってじんじゃをとおりぬける
Kaku wo magatte hashi wo watatte jinja wo toorinukeru
Subiendo la colina, mirando hacia atrás, el mar se ve lejano
さかをのぼってふりむくとうみがとおくにみえる
Saka wo nobotte furimuku to umi ga tooku ni mieru
La primavera huele a flores, el verano suena a cigarras
はるははなのにおいなつはせみのなくこえ
Haru wa hana no nioi natsu wa semi no naku koe
El otoño es de arces, el invierno caminamos bajo las estrellas
あきはかえでふゆはほしとあるいたね
Aki wa kaede fuyu wa hoshi to aruita ne
En este camino sin nombre, siempre estuvimos juntos
なまえもないこのみちであなたがいつもいっしょだった
Namae mo nai kono michi de anata ga itsumo issho datta
Cualquier despedida tiene un significado, eso cantaba alguien
どんなさよならにもいみがあるってだれかがうたってた
Donna sayonara ni mo imi ga aru tte dareka ga utatteta
Aún no lo entiendo
わたしにはまだわからない
Watashi ni wa mada wakaranai
Ah, a partir de ahora, para conocer eso
ああこれからそれをしるために
Aa kore kara sore wo shiru tame ni
Dicen que puedes ir a cualquier lugar, a donde sea, si lo deseas
どこへでもどこまでものぞめばいけるという
Doko he demo dokomade demo nozomeba ikeru to iu
Dicen que hay un mundo que nunca has visto más allá de esto
みたこともないせかいがこのさきにあるという
Mita koto mo nai sekai ga kono saki ni aru to iu
Dentro de diez años, veinte años, me pregunto
じゅうねんごにじゅうねんごふりかえってわたし
Juunengo nijuunengo furikaette watashi
¿Con qué sentimientos recordaré hoy?
どんなきもちできょうをおもいだすかな
Donna kimochi de kyou wo omoidasu kana
Una sombra alargada, una hoja de álamo brillando al viento
ほそくのびたかげひとつかぜにひかるわかばのにおいを
Hosoku nobita kage hitotsu kaze ni hikaru wakaba no nioi wo
No necesitas compararte con nadie, eso dijiste una vez
だれかとくらべたりしなくていいってあなたがいったこと
Dareka to kurabetari shinakute ii tte anata ga itta koto
Caminando apretando fuerte
にぎりしめてあるいてく
Nigirishimete aruiteku
Ah, es hora de empezar, está lleno
ああはじまるときはみちている
Aa hajimaru toki wa michite iru
Cualquier despedida tiene un significado, eso cantaba alguien
どんなさよならにもいみがあるってだれかがうたってた
Donna sayonara ni mo imi ga aru tte dareka ga utatteta
Aún no lo entiendo
わたしにはまだわからない
Watashi ni wa mada wakaranai
Ah, a partir de ahora, para conocer eso
ああこれからそれをしるために
Aa kore kara sore wo shiru tame ni
Estar cerca no es solo amor, eso leí en algún lugar
そばにいることだけがあいじゃないってどこかでよんだけど
Soba ni iru koto dake ga ai ja nai tte dokoka de yonda kedo
Aún no lo entiendo
わたしにはまだわからない
Watashi ni wa mada wakaranai
Ah, a partir de ahora, para conocer eso
ああこれからそれをしるために
Aa kore kara sore wo shiru tame ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: