Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nicola
Maaya Sakamoto
Nicola
Nicola
El tren nocturno trae a los viajeros a las 6 de la mañana
夜行列車は朝6時に旅人を連れてくる
Yakouressha wa asa 6ji ni tabibito wo tsurete kuru
Recibiendo el viento seco en mi rostro, entrecierro los ojos deslumbrada
乾いた風を頬に受け眩しげに目を細めて
Kawaita kaze wo hoho ni uke mabushige ni me wo hosomete
Así lo digo
こう言うわ
Kou iu wa
Qué lugar tan hermoso
美しいところだと
Utsukushii tokoro da to
Como en un sueño o una película
まるで夢か映画のよう
Maru de yume ka eiga no you
Seguro sería feliz viviendo aquí
もしもここで暮らしていたなら幸せだろうって
Moshimo koko de kurashite ita nara shiawase darou tte
Para mí, solo es un paisaje aburrido
私にはただ退屈な景色
Watashi ni wa tada taikutsu na keshiki
No conozco otra forma de vivir
他の生き方なんて知らないわ
Hoka no ikikata nante shiranai wa
Nací en esta ciudad y aquí moriré
この街で生まれて死んでいくの
Kono machi de umarete shinde iku no
Tu mundo donde vives está demasiado lejos
遠すぎるあなたの住む世界は
Toosugiru anata no sumu sekai wa
Todos abren los brazos para recibir a los viajeros
誰もがみんな腕を広げ旅人を受け入れる
Daremo ga minna ude wo hiroge tabibito wo ukeireru
Tú repites 'gracias' con una sonrisa inocente
あなたは無邪気な笑顔でありがとうと繰り返す
Anata wa mujaki na egao de arigatou to kurikaesu
Y dices
そして言うわ
Soshite iu wa
Son todos tan amables
優しい人ばかりだと
Yasashii hito bakari da to
Como amigos cercanos o familia
まるで親友か家族だ
Maru de shinyuu ka kazoku da
No me olvides hasta que vuelva algún día
いつか再び訪れるまで忘れないでって
Itsuka futatabi otozureru made wasurenai de tte
Para mí, es el mismo paisaje todos los días
私には毎日同じ景色
Watashi ni wa mainichi onaji keshiki
No sé qué es la normalidad
普通が何かなんて知らないわ
Futsuu ga nanika nante shiranai wa
Sé que nunca más nos veremos
二度と会えないこと分かっている
Nido to aenai koto wakatte iru
Tu mundo donde vives está demasiado lejos
遠すぎるあなたの住む世界は
Toosugiru anata no sumu sekai wa
El tren nocturno trae a los viajeros a las 6 de la mañana
夜行列車は朝6時に旅人を連れてくる
Yakouressha wa asa 6ji ni tabibito wo tsurete kuru
Los vendedores de flores esperan sentados en las vías a esa hora
花売りは線路に座ってその時間を待ってる
Hanauri wa senro ni suwatte sono jikan wo matteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: