Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tune The Rainbow
Sakamoto Maya
Tune The Rainbow
きみがながすなみだ ぬぐうためだけに ぼくはここkimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko
にいるよni iru yo
あめあがりがきれいなように なけばこころすきとおるame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru
おかのうえでみわたすせかいはoka no ue de miwatasu sekai wa
きょうもあいであふれてるはずなのにkyou mo ai de afureteru hazu na no ni
まよいきるぼくらはきづかずmayoi ikiru bokura wa kizukazu
やさしいあいのうたさえとどかないyasashii ai no utasae todokanai
まもりたい ただあなただけを そのえがおかがやくひびmamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi
をo
まもりたい こどくにかこまれ かなしみにゆれるmamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru
こころをkokoro o
いつの日もitsu no hi mo
ぼくがちかうすべて すべてをかけて ぼくはboku ga chikau subete subete o kakete boku wa
うしなってゆくushinatte yuku
いとしいひと きみをおもい きみとともにいきてくよitoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo
やさしすぎるぼくらは KOWAGARIyasashi sugiru bokura wa KOWAGARI
ほんとうのきもち じょうずにいえなかったりhontou no kimochi jouzu ni ienakattari
わざとおおきなことをいってみたりwaza to ooki na koto o itte mitari
それでももうだいじょうぶ みたされてからsore demo mou daijoubu mitasareta kara
あいしあうぼくたちは つよいかぜのなか はなれてaishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete
もmo
あいしあうぼくたちは いつもそばにいる いのりのaishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no
なかでずっとnaka de zutto
まもりたい ただあなただけを そのえがおかがやくひびmamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi
をo
まもりたい こどくにかこまれ かなしみにゆれるmamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru
こころをkokoro o
わすれない かぜやきぎを あの日みたゆうやけそらをwasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o
わすれない だいすきなうた なんどもよんだえほんのwasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no
ひょうしhyoushi
つかのまのにじtsukanoma no niji
きっときみへのかけはしなるだろうkitto kimi e no kakehashi naru darou
Afinar el arcoíris
kimi ga nagasu namida
Para secar tus lágrimas
Estoy aquí
Después de la lluvia, como si fuera hermoso
Si lloras, tu corazón se aclarará
El mundo que veo desde la cima de la colina
Debería estar rebosante de amor incluso hoy
Sin darse cuenta, vivimos dudando
No podemos alcanzar ni siquiera las dulces canciones de amor
Quiero protegerte, solo a ti
Tus días brillantes con esa sonrisa
Quiero protegerte, rodeado de soledad
Con un corazón que tiembla de tristeza
Siempre
Apuesto todo, todo lo que tengo
Y sigo perdiendo
Mi querida persona, pensando en ti
Viviré contigo
Somos demasiado amables, temerosos
No podemos expresar nuestros verdaderos sentimientos
Intentamos decir cosas grandiosas
Pero está bien, ya estamos satisfechos
Nos amamos, incluso separados por un fuerte viento
Nos amamos, siempre estando juntos
Siempre en medio de una oración
Quiero protegerte, solo a ti
Tus días brillantes con esa sonrisa
Quiero protegerte, rodeado de soledad
Con un corazón que tiembla de tristeza
No olvidaré el viento y los árboles
El cielo del atardecer que vi ese día
No olvidaré la canción que amo
La portada de un libro que he leído una y otra vez
Un arcoíris momentáneo...
Seguramente se convertirá en un puente hacia ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakamoto Maya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: