Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yakusoku Wa Iranai
Sakamoto Maya
Pas besoin de promesse
Yakusoku Wa Iranai
Dis-moi, quand on s'aime, tout le monde
ねえあいしたらだれもが
nee aishitara daremo ga
Se retrouve dans cette solitude
こんなこどくになるの
konna kodoku ni naru no?
Dis-moi, plus que l'obscurité, une souffrance profonde
ねえくらやもよりもふかいくるしみ
nee kurayamo yori mo fukai kurushimi
Je l'étreins encore
だきしめてるの
dakishimeteru no?
Tout doit briller pour nous deux
なにもかもがふたりかがやくため
nani mo kamo ga futari kagayaku tame
C'est sûr
きっと
kitto
Je t'aime, je t'aime vraiment
きみをきみをあいしてる
kimi o kimi o aishiteru
Je te regarde avec le cœur
こころでみつめている
kokoro de mitsumete iru
Je crois en toi, je crois en nous
きみをきみをしんじてる
kimi o kimi o shinjiteru
Même les nuits froides
さむいよるも
samui yoru mo
Dis-moi, même si on s'aime, un jour
ねえこいしてもだれのもいつか
nee koi sjite mo dare no mo itsuka
Tout finira par s'éteindre
おわえいがくるの
owaei ga kuru no?
Dis-moi, plus que le ciel bleu, cette
ねえあおぞらよりもすんだ
nee aozora yori mo sunda
Émotion que je laisse s'envoler
ときめきすててしまうの
tokimeki sutete shimau no?
Les saisons changent, le vent
きせつかわるのかぜ
kisetsu kawaru no kaze
Court sur le chemin, sans fin
みちをはしるずっと
michi o hashiru zutto
Je t'aime, je t'aime vraiment
きみをきみをあいしてる
kimi o kimi o aishiteru
Je te regarde avec le cœur
こころでみつめている
kokoro de mitsumete iru
Je crois en toi, je crois en nous
きみをきみをしんじてる
kimi o kimi o shinjiteru
Même les nuits froides
さむいよるも
samui yoru mo
Même si je perds demain
たとえあしたなくしても
tatoe ashita nakushite mo
Même si je te perds
あなたをうしなっても
anata o ushinatte mo
Je veux briller avec le plus grand sourire possible
できるかぎりのえがおでかやがきたい
dekiru kagiri no egao de kayagakitai
Avec des larmes, je t'appelle maintenant
なみだでいまよびかけ
namida de ima yobi kaker
Pas besoin de promesse
やくそくなどいらない
yakusoku nado iranai
C'est ta force précieuse que tu m'as donnée
きみがくれたたいせつなつよさだから
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara
Avec mes yeux, je t'appelle maintenant
ひとみでいまよびかける
hitomi de ima yobi kakeru
Pas besoin de promesse
やくそくなどいらない
yakusoku nado iranai
Avec mes yeux, je tends la main
ひとみでいまてをのばす
hitomi de ima te o noobasu
Même les nuits froides
さむいよるも
samui yoru mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakamoto Maya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: