Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tetsudoin
Sakamoto Miu
Tetsudoin
Tetsudoin
Si quieres ver a alguien, ve a verlo con amor
あいたいひとならあいにいけ
aitai hito nara ai ni ike
Cruza esa montaña, ve a verlo ahora mismo con amor
あのやまをこえていますぐあいにいけ
ano yama wo koete imasugu ai ni ike
Si tienes preocupaciones, ve de viaje
なやみがあるならたびにいけ
nayami ga aru nara tabi ni ike
Fortalece tu corazón, ve de viaje solo
こころをきたえてひとりのたびにいけ
kokoro wo kitaete hitori no tabi ni ike
Pronto el tren comenzará a moverse
もうすぐふえがなる
mousugu fue ga naru
El tren blanco se pone en marcha
しろいえきをきしゃはうごきだす
shiroi eki wo kisha wa ugokidasu
Llévame contigo
きみをのせて
kimi wo nosete
Ve por el bien de tus amigos amados
あいするなかまのためにいけ
ai suru nakama no tame ni ike
Aguanta las lágrimas, ve por el bien de todos
なみだをこらえてみんなのためにいけ
namida wo koraete minna no tame ni ike
Escuchemos esa canción, cantemos juntos
きこえるあのうたをこえあわせうたおう
kikoeru ano uta wo koe awase utaou
Creamos que el camino continuará eternamente
つづいたみちはえいえんとしんじて
tsuzuita michi wa eien to shinjite
Ve por esa persona importante, confía tu vida en ella
たいせつなひとについていけいのちをあずけて
taisetsuna hito ni tsuite ike inochi wo azukete
Deja todo atrás
すべてをすてていけ
subete wo sutete ike
Lleva al pequeño cachorro contigo
ちいさなこいぬをつれていけ
chiisana koinu wo tsureteike
Ve cada día a la ciudad de siempre
まいにちいつものまちへいけ
mainichi itsumo no machi e ike
Llevando tu equipaje
にもつをかかえて
nimotsu wo kakaete
En el tren de siempre
いつものきしゃでいけ
itsumo no kisha de ike
Escuchemos esa canción
きこえるあのうたを
kikoeru ano uta wo
Cantemos juntos
こえあわせうたおう
koe awase utaou
Sigue creyendo que aún estás esperando en esa estación
まだあのえきでまっているとしんじて
mada ano eki de matteiru to shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakamoto Miu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: