Transliteración y traducción generadas automáticamente

Enough
Sakanaction
Suficiente
Enough
Yo quiero cambiar la opulencia por sudor, quiero ser un mentiroso ansioso, pero es mentira, es mentira
ぼくはぜいたくをたにかえてあせかくのうふになりたいうそですがうそです
Boku wa zeitaku wo ta ni kaete asekaku noufu naritai uso desu ga uso desu
Derrotado por el viento, caído en la base de un árbol, debo elevar mi voz, es mentira, también es mentira
かぜにまけてたおれたきぎのえだでえいをたてるべきだうそですそれもうそです
Kaze ni makete taoreta kigi no eda de ei wo taterubeki da uso desu sore mo uso desu
Una y otra vez, una y otra vez, miento solitario
なんどでもなんどでもうそつくよひとらしく
Nando demo nando demo usotsuku yo hitorashiku
Aunque esté cansado, eso es todo lo que tengo
つかれてもそれしかもうないんだ
Tsukaretemo sore shika mou nainda
Viendo a las cigarras morir en el jardín, supe que algún día estaría solo, es verdad, es verdad
にわでしんでいたせみをみていつかひとりになるとしったほんとうですほんとうです
Niwa de shindeita semi wo mite itsuka hitori ni naru to shitta hontou desu hontou desu
En ese momento, de alguna manera, la tristeza no se quedó conmigo, solo eso, solo eso
そのときにはどうかかなしみがぼくにのこっていませんようにだけどさだけどさ
Sono toki niwa douka kanashimi ga boku ni nokotteimasen you ni dakedosa dakedosa
Una y otra vez, una y otra vez, miento solitario
なんどでもなんだでもうそつくよひとらしく
Nando demo nanda demo usotsuku yo hitorashiku
Aunque esté cansado, eso es todo lo que tengo
つかれてもそれしかもうないんだ
Tsukaretemo sore shika mou nainda
Es un espejismo, soy un barco nocturno flotando, desapareciendo, un espejismo audible, escucho un grito
それはしんきろうぼくはよるのふねうかびきえるしんきろうきこえてるひめい
Sore wa shinkirou boku wa yoru no fune ukabi kieru shinkirou kikoeteru himei
El corazón está enloquecido, los huesos se balancean en medio de las mentiras, balanceándose, balanceándose, simplemente flotando
こころはばんじがらめほねはうそのなかゆらゆらゆらゆらゆらゆらただようだけ
Kokoro wa banjigarame hone wa uso no naka yura yura yura yura yura yura tadayou dake
Soy opulento, así que cuando tengo un poco de margen, sonrío, sonrío
ぼくはぜいたくですだからさすこしでもよゆうがあるときにはわらってさわらってさ
Boku wa zeitaku desu dakarasa sukoshi demo yoyuu ga aru toki niwa warattesa warattesa
A veces pienso en ti, tan inocente, como si estuviera hablando, directamente, directamente
たまにしょういいきなきみのことをおもってさはなすようにするよちょくゆうのままちょくよまま
Tama ni shouiiki na kimi no koto wo omottesa hanasuyou ni suru yo chokuyu no mama chokuyo mama
Una y otra vez, una y otra vez, hablamos como nosotros
なんだでもなんだでもはなすんだぼくらしく
Nanda demo nanda demo hanasunda bokurashiku
Mentiras está bien, mentiras está bien, hablamos
うそでもいいうそでもいいはなしを
Uso demo ii uso demo ii hanashi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: