Transliteración y traducción generadas automáticamente

怪獣 (kaiju)
Sakanaction
Ungeheuer (Kaiju)
怪獣 (kaiju)
So oft ich kann
何度でも
nando demo
So oft ich kann rufe ich
何度でも叫ぶ
nando demo sakebu
Selbst wenn ich zum Ungeheuer dieser dunklen Nacht werde
この暗い夜の怪獣になっても
kono kurai yoru no kaijuu ni natte mo
Will ich es hier zurücklassen
ここに残しておきたいんだよ
koko ni nokoshite okitai nda yo
Dieses Geheimnis
この秘密を
kono himitsu wo
Immer mehr verschlingen
だんだん食べる
dandan taberu
Die roten und blauen Sterne
赤と青の星々
aka to ao no hoshiboshi
Von der Zukunft zur Vergangenheit
未来から過去
mirai kara kako
Eins nach dem anderen verschlingen
順々に食べる
jun jun ni taberu
Zehntausendmal zerbeißen
何十回も噛み潰し
nanjū kai mo kamitsubushi
Wenn es geschmolzen ist, lass es uns trinken
溶けたなら飲もう
toketa nara nomou
Gelassen wissen
淡々と知る
tantan to shiru
Wenn ich es weiß, fließt es wieder über
知ればまた溢れ落ちる
shireba mata afureochiru
Die Wahrheit bis gestern
昨日までの本当
kinou made no hontou
Eins nach dem anderen erfahren
順々と知る
jun jun to shiru
Zehntausend Spiralen des Rätsels
何十螺旋の知恵の輪
nanjū rasen no chie no wa
Lass uns gehen, bis es gelöst ist
解けるまで行こう
tokeru made ikou
Wenn ich von einem Hügel aus die Sterne sehe, fühle ich
丘の上で星を見ると感じる
oka no ue de hoshi wo miru to kanjiru
Diese Einsamkeit auch
この寂しさも
kono sabishisa mo
Wenn die Morgenröte meine Hände färbt
朝焼けで手が染まる
asayake de te ga somaru
Bis dahin habe ich
頃にはもう
koro ni wa mou
Es schon vergessen
忘れてるんだ
wasureteru nda
Diese Welt ist bequem unvollständig
この世界は好都合に未完成
kono sekai wa koutougou ni mikansei
Deshalb will ich es wissen
だから知りたいんだ
dakara shiritai nda
Doch selbst wenn ich wie ein Ungeheuer weit, weit rufe
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
demo kaijuu mitai ni tooku tooku sakende mo
Verschwindet es wieder
また消えてしまうんだ
mata kiete shimau nda
Deshalb werde ich sicher
だからきっと
dakara kitto
So oft ich kann sehen
何度でも見る
nando demo miru
Den dunklen Nachthimmel
この暗い夜の空を
kono kurai yoru no sora wo
Tausendmal
何千回も
nansen kai mo
Will ich dir erzählen
君に話しておきたいんだよ
kimi ni hanashite okitai nda yo
Dieses Wissen
この知識を
kono chishiki wo
Gelassen verstreuen
淡々と散る
tantan to chiru
Wenn es verstreut, gibt es die nächste Frucht
散ればまた次の実
chireba mata tsugi no mi
Die Blütenblätter sind die Vergangenheit
花びらは過去
hanabira wa kako
Einfach leben
単純に生きる
tanjun ni ikiru
Mit sanftem Boden und Holz
懐柔された土と木
kaijuu sareta tsuchi to ki
Lass uns heimlich blühen
ひそひそと咲こう
hisohiso to sakou
Den Verlauf von Punkten und Linien verfolgen
点と線の延長線上を辿る
ten to sen no enchousenjou wo tadoru
Diese Einsamkeit auch
この淋しさも
kono sabishisa mo
Wenn sich meine Augen im Dunkeln gewöhnen
暗がりで目が慣れる頃には
kuragari de me ga nareru koro ni wa
Habe ich es schon vergessen
もう忘れてるんだ
mou wasureteru nda
Diese Welt ist bequem unvollständig
この世界は好都合に未完成
kono sekai wa koutougou ni mikansei
Ich will es wissen
僕は知りたいんだ
boku wa shiritai nda
Deshalb rufe ich wie ein Ungeheuer weit, weit
だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで
dakara kaijuu mitai ni tooku e tooku e sakende
Und verschwinde einfach
ただ消えていくんだ
tada kiete ikun da
Doch diese Zukunft leuchtet bequem
でもこの未来は好都合に光ってる
demo kono mirai wa koutougou ni hikatteru
Deshalb gehe ich weiter
だから進むんだ
dakara susumu nda
Jetzt rufe ich viele Lichtjahre weit, weit, weit
今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで
ima nanahikou nen mo tooku tooku tooku sakende
Und werde wieder zum Ungeheuer.
また怪獣になるんだ
mata kaijuu ni narun da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: