Transliteración generada automáticamente

怪獣 (kaiju)
Sakanaction
(Mounstro)
怪獣 (kaiju)
Una y otra vez
何度でも
nando demo
Grito una y otra vez
何度でも叫ぶ
nando demo sakebu
Aunque me convierta en un monstruo de esta noche oscura
この暗い夜の怪獣になっても
kono kurai yoru no kaijuu ni natte mo
Quiero dejarlo aquí
ここに残しておきたいんだよ
koko ni nokoshite okitai nda yo
Este secreto
この秘密を
kono himitsu wo
Poco a poco lo consume
だんだん食べる
dandan taberu
Estrellas rojas y azules
赤と青の星々
aka to ao no hoshiboshi
Del futuro al pasado
未来から過去
mirai kara kako
Consumo en secuencia
順々に食べる
jun jun ni taberu
Mastico y muelo docenas de veces
何十回も噛み潰し
nanjū kai mo kamitsubushi
Si se derrite, lo beberé
溶けたなら飲もう
toketa nara nomou
Conozco con calma
淡々と知る
tantan to shiru
Si lo sé, se desborda de nuevo
知ればまた溢れ落ちる
shireba mata afureochiru
La verdad hasta ayer
昨日までの本当
kinou made no hontou
Conozco en secuencia
順々と知る
jun jun to shiru
Decenas de espirales de rompecabezas de ingenio
何十螺旋の知恵の輪
nanjū rasen no chie no wa
Seguiré hasta que se resuelvan
解けるまで行こう
tokeru made ikou
Siento esta soledad
丘の上で星を見ると感じる
oka no ue de hoshi wo miru to kanjiru
Cuando miro las estrellas en la cima de la colina
この寂しさも
kono sabishisa mo
Para cuando mis manos se tiñan
朝焼けで手が染まる
asayake de te ga somaru
Con el amanecer, ya
頃にはもう
koro ni wa mou
Lo habré olvidado
忘れてるんだ
wasureteru nda
Este mundo está convenientemente incompleto
この世界は好都合に未完成
kono sekai wa koutougou ni mikansei
Por eso quiero saberlo
だから知りたいんだ
dakara shiritai nda
Pero aunque grite como un monstruo lejos, lejos
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
demo kaijuu mitai ni tooku tooku sakende mo
Se desvanecerá de nuevo
また消えてしまうんだ
mata kiete shimau nda
Así que estoy seguro
だからきっと
dakara kitto
Lo veré una y otra vez
何度でも見る
nando demo miru
Este cielo nocturno oscuro
この暗い夜の空を
kono kurai yoru no sora wo
Miles de veces
何千回も
nansen kai mo
Quiero contarte
君に話しておきたいんだよ
kimi ni hanashite okitai nda yo
Este conocimiento
この知識を
kono chishiki wo
Se esparce con calma
淡々と散る
tantan to chiru
Si se esparce, habrá otro fruto
散ればまた次の実
chireba mata tsugi no mi
Los pétalos son el pasado
花びらは過去
hanabira wa kako
Vivir simplemente
単純に生きる
tanjun ni ikiru
Tierra y árboles apaciguados
懐柔された土と木
kaijuu sareta tsuchi to ki
Floreceremos en secreto
ひそひそと咲こう
hisohiso to sakou
Sigo la extensión de puntos y líneas
点と線の延長線上を辿る
ten to sen no enchousenjou wo tadoru
Esta soledad también
この淋しさも
kono sabishisa mo
Para cuando mis ojos se acostumbren a la oscuridad
暗がりで目が慣れる頃には
kuragari de me ga nareru koro ni wa
Ya lo habré olvidado
もう忘れてるんだ
mou wasureteru nda
Este mundo está convenientemente incompleto
この世界は好都合に未完成
kono sekai wa koutougou ni mikansei
Quiero saber
僕は知りたいんだ
boku wa shiritai nda
Así que grito como un monstruo lejos, lejos
だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで
dakara kaijuu mitai ni tooku e tooku e sakende
Y simplemente desaparezco
ただ消えていくんだ
tada kiete ikun da
Pero este futuro brilla convenientemente
でもこの未来は好都合に光ってる
demo kono mirai wa koutougou ni hikatteru
Así que avanzaré
だから進むんだ
dakara susumu nda
Ahora grito años luz de distancia, lejos, lejos
今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで
ima nanahikou nen mo tooku tooku tooku sakende
Y me convierto en un monstruo de nuevo
また怪獣になるんだ
mata kaijuu ni narun da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: