Transliteración y traducción generadas automáticamente

Music
Sakanaction
Musique
Music
Flotter, flotter
流れ流れ
nagare nagare
Les oiseaux se rappellent-ils des rochers au loin ?
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
tori wa tooku no iwa ga natsukashiku naru no ka
Ils volent haut dans le ciel
高く空を飛んだ
takaku sora wo tonda
Personne ne sait
誰も知らない
dare mo shiranai
Que pense l'oiseau en surplombant une ville inconnue ?
知らない街を見下ろし 鳥は何を思うか
shiranai machi wo mioroshi tori wa nani wo omou ka
Peut-être comme moi, si seul
淋しい僕と同じだろうか
sabishii boku to onaji darou ka
Séparés
離ればなれ
hanarebanare
Les oiseaux se rappellent-ils de leurs compagnons de vol ?
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
tori wa mure no nakama ga natsukashiku naru no ka
Ils chantent d'une voix haute
高い声で鳴いた
takai koe de naita
Rien ne se dit
何も言わない
nani mo iwanai
La ville silencieuse n'en dit rien
言わない街は静かに
iwanai machi wa shizuka ni
Je l'écoutais
それを聴いていたんだ
sore wo kiite itan da
Peut-être comme moi, si faible
弱い僕と同じだろうか
yowai boku to onaji darou ka
Nos mots, habitués à la douleur, aux blessures et aux mensonges
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
itami ya kizu ya uso ni nareta bokura no kotoba wa
Flottent sur la surface d'une rivière fatiguée
疲れた川面 浮かび流れ
tukareta kawamo ukaninagare
Dans la ville où tu vis
君が住む町で
kimi ga sumu machi de
Disparu
消えた
kieta
Disparu
消えた
kieta
(La rivière s'écoule)
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
Disparu
消えた
kieta
(Je ne vois toujours pas, je ne vois toujours pas)
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
(mada mietenai mada mietenai)
Disparu
消えた
kieta
Disparu
消えた
kieta
(La rivière s'écoule)
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
Disparu
消えた
kieta
(Je ne peux pas voir, je ne peux pas voir)
(マダミエナイ マダミエナイカラ)
(mada mienai mada mienai kara)
Avec mes cheveux encore humides, je veux dormir
濡れたままの髪で僕は眠りたい
nureta mama no kami de boku wa nemuritai
Des vêtements abandonnés
脱ぎ捨てられた服
nugisuterareta fuku
Restés comme hier
昨日のままだった
kinou no mama datta
Rien ne se dit
何も言わない
nani mo iwanai
Cela s'appuie contre le mur de la chambre silencieuse
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
iwanai heya no kabe ni sore wa yorikakatte
Comme s'il regardait mon moi désordonné
だらしない僕を見ているようだ
darashinai boku wo mite iru you da
Mes murmures, habitués à la douleur, aux blessures et aux mensonges
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
itami ya kizu ya uso ni nareta boku no hitorigoto
Le vent souffle, fatigué, à côté de la nuit
疲れた夜と並び吹く風
tukareta yoru to narabi fuku kaze
Vers ta joue
君の頬へ
kimi no ho e
Touché
触れた
fureta
Touché
触れた
fureta
(La nuit s'écoule)
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
Touché
触れた
fureta
(Je ne pleure pas, je ne pleure pas)
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
(naite hainai naite hainai)
Touché
触れた
fureta
Touché
触れた
fureta
(La nuit s'écoule)
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
Toi qui
君が
kimi ga
(Je pleurais, je pleurais donc)
(ナイテイタ ナイテイタカラ)
(naite ita naite ita kara)
Debout dans la saison qui se retourne
振り返った季節に立って
furikaetta kisetsu ni tatte
Je ne peux pas me souvenir, ça me dégoûte
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
Même les oiseaux qui flottaient
流れ流れてた鳥だって
nagare nagarete ta tori datte
Chantaient dans la ville
街で鳴いてたろ
machi de naiteta ro
Chantaient dans la ville
鳴いてたろ
naiteta ro
Attendant la saison passée
過ぎ去った季節を待って
sugisatta kisetsu wo matte
Je ne peux pas me souvenir, ça me dégoûte
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
S'envolant de la séparation
離ればなれから飛び立って
hanarebanare kara tobitatte
Les oiseaux chantaient aussi
鳥も鳴いてたろ
tori mo naiteta ro
Chantaient aussi
鳴いてたろ
naiteta ro
À chaque instant, ils nous attendent
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
Même la douleur et les blessures fatiguées
疲れた痛みや傷だって
tukareta itami ya kizu datte
Même la nuit qui reste inchangée
変わらないままの夜だって
kawaranai mama no yoru datte
Je continuerai à chanter
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
Je continuerai à chanter
続けるよ
tsuzukeru yo
À chaque instant, ils nous attendent
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
Encore invisibles, juste en attente
まだ見えないままただ待ってる
mada mienai mama tada matteru
Même moi, si désordonné et faible
だらしなくて弱い僕だって
darashinakute yowai boku datte
Je continuerai à chanter
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
Je continuerai à chanter
続けるよ
tsuzukeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: