Transliteración generada automáticamente

Wasurerarenai No
Sakanaction
Não Consigo Te Esquecer
Wasurerarenai No
Não consigo te esquecer
忘れられないの
Wasurerarenai no
A brisa da primavera
春風で
Harukaze de
Que faz as flores balançarem
揺れる花
Yureru hana
Pareciam você, acenando
手を振る君に見えた
Te wo furu kimi ni mieta
Em uma nova cidade
新しい街の
Atarashii machi no
A solidão que sinto
この寂しさ
Kono sabishisa
Será um dia
いつかは
Itsuka wa
Apenas uma memória
思い出になるはずさ
Omoide ni naru hazu sa
E que dias incríveis eles são
素晴らしい日々よ
Subarashii hibi yo
O chiclete que eu continuei mascando
髪続けてたガムを
Kami-tsudzukete'ta gamu wo
Quando a noite caiu, eu cuspi
夜になって吐き捨てた
Yoru ni natte hakisuteta
Todos esses dias chatos
つまらない日々も
Tsumaranai hibi mo
E as noites longas
長い夜も
Nagai yoru mo
Algum dia
いつかは
Itsuka wa
Serão apenas uma lembrança
思い出になるはずさ
Omoide ni naru hazu sa
Todo esse tempo
ずっと
Zutto
Todo esse tempo
ずっと
Zutto
Eu mantive isso escondido
隠してたけど
Kakushite'ta kedo
De muito tempo atrás, quando, novamente
ずっと昔の
Zutto mukashi no
Mas estou preparando minha resposta
僕の答えをまた用意して
Boku no kotae wo mata youi shite
Sobre aqueles dias dos sonhos
夢みたいなこの日を
Yume mitai na kono hi wo
Sobre aqueles dias que vem uma vez em mil anos
千年に一回ぐらいの日を
Sennen ni ikkai gurai no hi wo
Sobre os dias em que eu gostaria de ser eterno
永遠にしたいこの日々を
Eien ni shitai kono hibi wo
Isso mesmo, ainda estou pensando
そう今も思ってるよ
Sou ima mo omotte'ru yo
Todo esse tempo
ずっと
Zutto
Todo esse tempo
ずっと
Zutto
Estou pegando as palavras que venho dizendo
この言葉を
Kono kotoba wo
De muito tempo atrás, quando, novamente
ずっと昔の
Zutto mukashi no
Mas estou preparando minha resposta
僕の答えを今用意して
Boku no kotae wo ima youi shite
Sobre aqueles dias dos sonhos
夢みたいなこの日を
Yume mitai na kono hi wo
Sobre aqueles dias que vem uma vez em mil anos
千年に一回ぐらいの日を
Sennen ni ikkai gurai no hi wo
Sobre os dias em que eu gostaria de ser eterno
永遠にしたいこの日々を
Eien ni shitai kono hibi wo
Isso mesmo, ainda estou pensando
そう今も思ってるよ
Sou ima mo omotte'ru yo
Sobre aquelas noites dos sonhos
夢みたいな夜の方
Yume mitai na yoru no hou
Sobre aquelas luas que vem uma vez em mil anos
千年に一回ぐらいの月を
Sennen ni ikkai gurai no tsuki wo
Sobre as noites em que eu gostaria de ser eterno
永遠にしたいこの夜を
Eien ni shitai kono yoru wo
Isso mesmo, ainda estou pensando
そう今も思ってるよ
Sou ima mo omotte'ru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: