Traducción generada automáticamente
Happy Hr
SAKIMA
Hr feliz
Happy Hr
Todos estamos bebiendo
We're all sipping down
Samiendo el Henny
Sipping down on the Henny
GC real
Real GC
Emborracharse mentalmente
Getting drunk mentally
¿Cómo puedo beber esto?
How can I drink this away?
¿Cómo puedo fumar esto?
How can I smoke this away?
Todos jodemos
We all fuck around
Y decir que es sólo ceeb
And say that it’s just ceeb
Gana ese gramo
Earn that gram
Y bajar esa velocidad
And down that speed
Frótelo, en mis encías
Rub it, on my, gums
Llévenselo a mi sangre
Take it, to my, blood
No me gusta el desperdicio
I don’t like waste
Déjame hacerlo esta vez
Let me do it this time
Déjame tomarlo por ti
Let me take it for you
Lo tengo todo para mí
Have it all to myself
Todos nos estamos enamorando de lo mismo
We’re all falling for the same shit
Nunca salgas del barrio
Never leave the neighbourhood
Cómo pasar otro año
How to pass another year
Trotar en el mismo bit
Tripping on the same bit
Amar es tan bueno
Loving is so good
¿Por qué iba a irme de aquí?
Why would I ever leave here?
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Enciéndete
Turn you on
Mantenlo vocal
Keeping it vocal
Si quieres salir mejor que te lo quedes aquí, después de las nueve, es feliz, hora, hora
If you wanna go out better keep it local meet me, after, nine, it's happy, hour, time
De la peor manera conseguir realmente travieso bajo este sol
In the worst way getting real naughty under this sun
Conjunto de arena verano cuerpo verlo, hacerlo, correr
Set sand summer body watch it, make it, run
reloj me mientras yo Cum
Watch me while i cum
No me gusta el desperdicio
I don’t like waste
Déjame hacerlo esta vez
Let me do it this time
Déjame tomarlo por ti
Let me take it for you
Lo tengo todo para mí
Have it all to myself
Todos nos estamos enamorando de lo mismo
We’re all falling for the same shit
Nunca salgas del barrio
Never leave the neighbourhood
Cómo pasar otro año
How to pass another year
Trotar en el mismo bit
Tripping on the same bit
Amar es tan bueno
Loving is so good
¿Por qué iba a irme de aquí?
Why would I ever leave here?
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Es un millón de grados
It’s a million degrees
Y te tengo debajo de mí
And I got you under me
Rasgar y compartir una pieza
Tear and share a piece
Y pásame ese toke
And pass that toke to me
Si quieres... bebe esto directamente
If you wanna- drink this straight
En las rocas al gusto
On the rocks to taste
Sólo frótalo en mis encías
Just rub it on my gums
Tómalo, tómalo, a mi sangre
Take it, take it, to my blood
Todos nos estamos enamorando de lo mismo
We’re all falling for the same shit
Nunca salgas del barrio
Never leave the neighbourhood
Cómo pasar otro año
How to pass another year
Trotar en el mismo bit
Tripping on the same bit
Amar es tan bueno
Loving is so good
¿Por qué iba a irme de aquí?
Why would I ever leave here?
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caer en lo mismo, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAKIMA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: