Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dear Mr.Socrates
Sakura Gakuin
Querido Sr. Sócrates
Dear Mr.Socrates
Voy a acariciar tu cabeza que se escapó enseguida
すぐにいきをきらせたきみのあたまをなでてあげるよ
Sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Enviaré un correo electrónico con un mensaje encriptado
Angou magaiのメールをとばす
Angou magai no meeru wo tobasu
Dejando atrás tu caparazón tallado
Kakedashita mama oite kibori no kimi e
Kakedashita mama oite kibori no kimi e
Lo siento por ser tan caprichoso
ごめんねわがままで
Gomen ne wagamama de
Lo siento, pero no puedo parar
ごめんねでも[み/き]やめられないから
Gomen ne demo [mi/ki]yamerarenai kara
No me importa tu desinterés
Detanto magaiはkonomiじゃないの
Detanto magai wa konomi janai no
Fingiré no escuchar
Waheikoushou聞こえないふりするの
Waheikoushou kikoenai furi suru no
Lo siento por molestarte
ごめんねこまらせて
Gomen ne komarasete
Lo siento, pero no puedo detenerme
ごめんねでもとめられないから
Gomen ne demo tomerarenai kara
Le guiñaré un ojo a Sócrates y saldremos corriendo hacia la ciudad
Sokuratesuにウインクして町へ飛び出そう
Sokuratesu ni uinku shite machi e tobidasou
Si le das la espalda a la lógica, el mundo será como quieras
Fukachironに背を向けたら世界は思うまま
Fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
Si logras alcanzar la mano que se ofrece impulsivamente
思いつきで差し出す手にもしも追いついたら
Omoitsuki de sashidasu te ni moshimo oitsuitara
Voy a acariciar tu cabeza que se escapó enseguida
すぐにいきをきらせたきみのあたまをなでてあげるよ
Sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Lo siento por ser tan caprichoso
ごめんねみがってで
Gomen ne migatte de
Lo siento, pero te daré una recompensa
ごめんねでもごほうびあげるから
Gomen ne demo gohoubi ageru kara
Le guiñaré un ojo a Sócrates y saldremos corriendo hacia la ciudad
Sokuratesuにウインクして町へ飛び出そう
Sokuratesu ni uinku shite machi e tobidasou
Si le das la espalda a la lógica, el mundo será como quieras
Fukachironに背を向けたら世界は思うまま
Fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
Si la razón y la emoción se enfrentan
Ware omoi fu yueにゆいがどくそん
Ware omoi fu yue ni yuigadokuson
Voy a acariciar tu cabeza que se escapó enseguida
すぐにいきをきらせたきみのあたまをなでて
Sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete
Le guiñaré un ojo a Sócrates y saldremos corriendo hacia la ciudad
Sokuratesuにウインクして町へ飛び出そう
Sokuratesu ni uinku shite machi e tobidasou
Si le das la espalda a la lógica, el mundo será como quieras
Fukachironに背を向けたら世界は思うまま
Fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
Si logras alcanzar la mano que se ofrece impulsivamente
思いつきで差し出す手にもしも追いついたら
Omoitsuki de sashidasu te ni moshimo oitsuitara
Voy a acariciar tu cabeza que se escapó enseguida
すぐにいきをきらせたきみのあたまをなでてあげるよ
Sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Vamos directo sin dudar, vamos juntos
まっすぐまよわずきみといこう
Massugu mayowazu kimi to ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: