Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fairy Tale
Sakura Gakuin
Fairy Tale
どうしてなんだろう むねがさわいでるdoushite nandarou munega sawaideru
ひとみがこんなにきらめいてるhitomiga kon'nani kirameiteru
としょしつでみつけたtoshoshitsude mituketa
あの日むちゅうでひらいたえほんano hi muchuude hiraita ehon
ふわりなつかしいかぜfuwari natsukashi kaze
ほろりほほなでるhorori hoho naderu
ためいきはおいこしてまほうのくにえたいむすりっぷtameikiwa oikoshite mahouno kunie taimu surippu
はろぐっばいほしふるせかいharo gubbai hoshi furu sekai
うまくとべないてんしのファンタジーumaku tobenai tenshi no fantaji
いまもまだおぼえてるあいあふれるあいことばimamo mada oboeteru ai afureru aikotoba
ちいさなてはいつだってchiisana tewa itsudatte
みらいへとのばしてたんだよmiraieto nobashitetandayo
またここできみをしるmata kokode kimiwo shiru
きぼうでえがかれたいちぺーじkiboude egakareta ichi peeji
うさぎがくれたしあわせのたねusagiga kureta shiawaseno tane
ひとつ、ふたつ、みつば、よつばhitotsu, futatsu, mitsuba, yotsuba
おおきくなくてもいいたしかにさいたひびのわだちookikunakutemo ii tashikani saita hibino wadachi
ゆらりくもがかくしたyurari kumoga kakushita
ぷっかりまんまるずきpukkari manmaru zuki
しんこきゅうでふきとばしてsinkokyuude fukitobashite
ぎんがのまちえただいまgingano machie tadaima
すたーてぃんぐおーばーおわりなきせかいsutaatingu oobaa owarinaki sekai
すなおになれずうつむくばかりsunaoni narezu utsumukubakari
もういちどきづかせてmou ichido kizukasete
ぼくらがいるそんざいをbokuraga iru sonzaiwo
かなしむゆうきがあるからkanashimu yuukiga arukara
すばらしいきょうがめぐるんだよsubarashii kyouga megurundayo
ねむれないよるをこえnemurenai yoruwo koe
なみださえかがやくメッセージnamidasae kagayaku messeeji
だいすきなものはなんですかdaisukina monowa nandesuka?
なりたいものはなんですかnaritaimonowa nandesuka?
おもいでゆれるひざのうえむちゅうになってはなしてたomoide yureru hizano ue muchuuni natte hanashiteta
こえにだすことこわくてもkoeni dasukoto kowakutemo
あのころとおなじようにあさがくるまでゆめみてるano koroto onajiyouni asaga kurumade yume miteru
はろぐっばいほしふるせかいharo gubbai hoshi furu sekai
そらをみあげたてんしのファンタジーsorawo miageta tenshi no fantaji
むねのなかこみあげるあいあふれるあいことばmuneno naka komiageru ai afureru aikotoba
ちいさなてはいつだってchiisana tewa itsudatte
このてとつながってたんだkono teto tsunagattetanda
ほらいまおだやかなひかりがさしてhora ima odayakana hikariga sashite
きぼうへとさあはばたいたいちぺーじkiboueto saa habataita ichi peeji
はろぐっばいほしふるせかいharo gubbai hoshi furu sekai
すたーてぃんぐおーばーおわりなきせかいsutaatingu oobaa owarinaki sekai
Cuento de Hadas
¿Por qué será que mi corazón late tan fuerte?
La gente brilla tanto
Encontré en una librería
Ese día abrí un libro fascinante
Una brisa nostálgica y ligera
Rozando suavemente mi mejilla
Dejando atrás un suspiro
Hacia el mágico mundo del tiempo
Hola, adiós, mundo de estrellas cayendo
El fantástico ángel que no puede volar bien
Aún recuerdo las palabras de amor que rebosaban
Siempre extendiendo mis pequeñas manos
Hacia el futuro
Aquí te vuelvo a conocer
Una página dibujada con esperanza
La semilla de la felicidad que me dio el conejo
Una, dos, tres, cuatro hojas
Aunque no sean grandes, seguramente florecieron en el sendero soleado
La niebla que escondía las nubes
La luna llena brillante
Exhalando un profundo suspiro
En el camino de plata, aquí estoy
Un viaje sin fin hacia el mundo de las estrellas
Solo mirando hacia abajo, sin adaptarme
Hazme darme cuenta una vez más
De nuestra existencia
Porque hay valentía para lamentar
Dando vueltas a un maravilloso día
Superando noches sin dormir
Incluso las lágrimas brillan como un mensaje
¿Cuál es la cosa que más amas?
¿Qué es lo que quieres ser?
Recordando, en lo alto de la colina, hablábamos en un trance
Incluso si tengo miedo de levantar la voz
Hasta que el amanecer llegue, sueño igual que tú
Hola, adiós, mundo de estrellas cayendo
El fantástico ángel que mira al cielo
Las palabras de amor desbordantes en mi corazón
Siempre conectadas por estas pequeñas manos
Mira, ahora la suave luz brilla
Con esperanza, ahora vamos a volar
Una página de comienzo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: