Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart no Hoshi
Sakura Gakuin
Corazón en las estrellas
Heart no Hoshi
Si unimos nuestros corazones
ハートをつなげたら
Haato wo tsunage tara
Brillarán las estrellas
キラキラ輝く星
Kirakira kagayaku hoshi
Estos sueños que imaginamos
夢見るこの想いは
Yume miru kono omoi wa
Son piezas brillantes de un rompecabezas
輝くパズルのピース
Kagayaku pazuru no piisu
¡Sí!
Yeah!!!!
Yeah!!!!
Mientras nos frotamos los ojos adormilados
眠い目をこする間
Nemui me wo kosuri nagara
Bajamos lentamente las escaleras
ゆっくり階段を降りたら
Yukkuri kaidan wo ori tara
Llegamos a un lugar desconocido
見知らぬ場所
Mishiranu basho
Donde un conejo caballero brinca
ウサギの紳士が跳ね回る
Usagi no shinshi ga hanemawaru
Una puerta flotando en el arcoíris
虹に浮かび上がるドア
Niji ni ukabi agaru doa
Un chicle que muestra sueños
夢を見せるバブルガム
Yume wo miseru baburu gamu
Ponte los zapatos de cristal y salgamos
ガラスの靴を履いて出かけよう
Garasu no kutsu wo haite dekakeyoo
Si podemos hacer realidad la imagen
イメージは実現すると示せたら
Imeeji wa jitsugen suru to shiji tara
Se cumplirá con solo guiñar un ojo
叶うの、ウインクするだけで
Kanau no, uinku suru dake de
El color del cielo lloroso
泣き出した空の色
Naki dashita sora no iro
Siempre está a nuestro lado
いつだって側にある
Itsudatte soba ni aru
A donde sea que vayamos es igual
どこに行っても同じ
Doko ni itatte onaji
La luna brilla en el cielo cremoso
月が浮かぶクリーミー・スカイ
Tsuki ga ukabu creamy sky
Sobre las nubes de malvavisco
マシュマロの雲の上
Mashumaro no kumo no ue
Recostados miramos hacia abajo
寝転んで見下ろした
Nekoronde mioroshita
Este mundo es tan brillante
この世界はそーふん!煌めく
Kono sekai wa so fun! Kirameku
El corazón de las estrellas
ハートの星
Haato no hoshi
El payaso del pájaro alegre
ご機嫌鳥のピエロが
Go kigen tori no piero ga
Cada vez que se acerca pienso
近づいてくる度思うの
Chikazuite kuru tabi omou no
No soy una niña, detente
子供じゃない、やめて
Kodomo janai, yamete
Ten cuidado de no tratarme como un pájaro
鳥扱いに注意
Tori atsukai ni chuui
Una dama de verdad
一人前のレディは
Ichininmae no redii wa
¿Cuándo llora?
どうゆう時に泣くの
Dooyuu toki ni nakuno
Cantando sueños junto al lago
湖のほとりで夢を歌う
Mizuumi no hotori de yume wo utau
No me hagas reír
別に笑わせてほしいわ
Betsuni wara wasete hoshi wake janai wa
Por favor, observa con gentileza
お願い優しく見守って
Onegai yasashiku mimamotte
Si nos separamos de nuestra promesa
約束よ離れたら
Yakusoku yo hanare tara
Nos sentiremos solos
心細くなるけど
Kokorubosoku naru kedo
Pero no caigamos en la tristeza
悲しみに暮れないで
Kanashimi ni kurenai de
Te apoyaré
応援してるから
Ooen shiteru kara
Reuniendo tesoros
宝物を集めた
Takaramono wo atsumeta
Abriendo la caja de música
オルゴールを開いて
Orugooru wo hiraite
Confirmando los lazos, todos
確かめた絆、みんなの
Tashikameta kizuna, minna no
Los corazones de las estrellas
ハートの星
Haato no hoshi
Si unimos nuestros corazones
ハートをつなげたら
Haato wo tsunage tara
Brillarán las estrellas
キラキラ輝く星
Kirakira kagayaku hoshi
Estos sueños que imaginamos
夢見るこの想いは
Yume miru kono omoi wa
Son piezas brillantes de un rompecabezas
輝くパズルのピース
Kagayaku pazuru no piisu
Un monstruo malvado
願い事を食べてしまう
Negaigoto wo tabete shimau
Que se come los deseos
意地悪なモンスター
Ijiwaru na monster
Te protegeré, no dejaré
守ってみせるよ、誰にも
Mamotte miseruyo, dare nimo
Que nadie te confunda. Vamos a tener
惑わされないで。楽しい
Madowasare naide. Tanoshii
Un viaje de aventuras divertido
冒険の旅をしよう
Booken no tabi wo shiyoo
Tranquilo, cierra los ojos
大丈夫、目を閉じて
Daijoobu, me wo tojite
Siempre estaré aquí
いつだってここにある
Itsudatte kokoni aru
Aunque estemos separados es igual
離れていても同じ
Hanarete itemo onaji
Los sueños flotan en el cielo cremoso
夢が浮かぶクリーミー・スカイ
Yume ga ukabu creamy sky
El color del cielo lloroso
泣き出した空の色
Naki dashita sora no iro
Siempre está a nuestro lado
いつだって側にある
Itsudatte soba ni aru
A donde sea que vayamos es igual
どこに行っても同じ
Doko ni itatte onaji
La luna brilla en el cielo cremoso
月が浮かぶクリーミー・スカイ
Tsuki ga ukabu creamy sky
Sobre las nubes de malvavisco
マシュマロの雲の上
Mashumaro no kumo no ue
Recostados miramos hacia abajo
寝転んで見下ろした
Nekoronde mioroshita
Este mundo es tan brillante
この世界はそーふん
Kono sekai wa so fun!
Los sueños brillan, el corazón de las estrellas
煌めく夢、ハートの星
Kirameku yume, haato no hoshi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: