Transliteración y traducción generadas automáticamente

Makeruna! Seishun Hizakozou
Sakura Gakuin
¡No te rindas! Rodillas de juventud
Makeruna! Seishun Hizakozou
Caminando hacia el salón con prisa
かけあしでむかうきょうしつ
Kakeashi de mukau kyoushitsu
Mi corazón late fuerte en un instante
むねがときめくしゅんかん
Mune ga tokimeku shunkan
Al salir un poco durante el descanso
やすみあけすこしみあげた
Yasumi-ake sukoshi miageta
De repente parecía más adulto
きゅうにおとならしくみえた
Kyuu ni otona rashiku mieta
Dentro del celular
けいたいのなかは
Keitai no naka wa
Solo fotos riendo juntos
いっしょにはしゃいでるしゃしんばかり
Issho ni hashaideru shashin bakari
Incluso ese flequillo cortado ese día
あの日のきりすぎたまえがみも
Ano hi no kirisugita maegami mo
Es nostálgico, ¿verdad?
なつかしいね
Natsukashii ne
Aunque finjas ser un adulto
おとなの(おとなの)ふりしてみても
Otona no (otona no) furi shite mite mo
Todavía (todavía) me duelen las rodillas
まだまだ(まだまだ)ひざがいたいよ
Mada mada (mada mada) hiza ga itai yo
Sería genial si solo creciera un poco más al estirarme
せのびのぶんだけおおきくなればいいのに
Senobi no bun dake ookiku nareba ii no ni
Pero mira, algún día te alcanzaré
みてていつかおいつくからね
Mitete itsuka oitsuku kara ne
El flequillo ha crecido un poco
まえがみがすこしのびたね
Maegami ga sukoshi nobita ne
Pero la altura aún no es suficiente
だけどしんちょうはたりてない
Dakedo shinchou wa taritenai
Incluso el dolor en el pecho que solía enmascarar
なぞめいたむねのいたみも
Nazomeita mune no itami mo
Ahora lo entiendo
いまはわかりかけてきたよ
Ima wa wakari kakete kita yo
¿Quizás me he vuelto un poco más adulto que en aquel entonces?
あのころよりもどこかおとなになれたのかな
Ano goro yori mo dokoka otona ni nareta no kana?
Los pequeños brotes bañados por el sol
ちいさなつぼみがひざしあびて
Chiisa na tsubomi ga hizashi abite
Brillaron
ひかりだした
Hikari dashita
Acércate más (acércate más) y luego te alejas más
ちかづいて(ちかづいて)はなされてももっと
Chikadzuite (chikadzuite) hanasarete motto
Acércate más (acércate más)
ちかづいて(ちかづいて
Chikadzuite (chikadzuite)
Y sigo adelante
おいこしてゆくんだ
Oikoshite yukunda
El cielo que vi al estirarme parece tan grande
せのびしてみえたそらはなんだかおおきいよ
Senobi shite mieta sora wa nandaka ookii yo
Ya casi puedo alcanzarlo
もうすこしでてがとどきそう
Mou sukoshi de te ga todokisou
Más que hoy (más que hoy)
きょうより(きょうより
Kyou yori (kyou yori)
Más que mañana...
あすよりずっと
Asu yori zutto
Creceré (creceré)
おおきく(おおきく
Ookiku (ookiku)
Mucho más...
なるんだ
Narunda
Seguro...
きっと
Kitto
Aunque finjas ser un adulto
おとなの(おとなの)ふりしてみても
Otona no (otona no) furi shite mite mo
Todavía (todavía) me duelen las rodillas
まだまだ(まだまだ)ひざがいたいよ
Mada mada (mada mada) hiza ga itai yo
Sería genial si solo creciera un poco más al estirarme
せのびのぶんだけおおきくなればいいのに
Senobi no bun dake ookiku nareba ii no ni
Pero mira, algún día
みてていつか
Mitete itsuka
En algún momento
いつのひにか
Itsu no hi ni ka
Seguro te alcanzaré
きっとおいつくからね
Kitto oitsuku kara ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: