Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melodic Solfege
Sakura Gakuin
Solfeo Melódico
Melodic Solfege
Beethoven, Schubert, Bach, Haydn, Mozart
ビートーヴェンシューベルトバッハハイドンモーツァルト
Beetooben shuuberuto bahha haidon mootsaruto
¡Recuerda a los grandes músicos y canta!
偉大な音楽家を覚えて歌っちゃおう
Idai na ongakuka wo oboete utacchao!
¿Sabes quién es Chopin?
ねえ、ショパンって知ってる
Nee, shopan tte shitteru?
Es el compositor polaco
ポーランドの作曲家なんだよ
Poorando no sakkyokuka nanda yo
Este es su 'Nocturno No. 2'
これは「ノクターンの二番
Kore wa "nokutaan no ni-ban"
¡Es el número veintiuno!
二十一番まであるよ
Nijuu-ichiban made aru yo!
¿En serio?
え、本当
E, hontou~!?
El 'Menuetto' de Bach (¡Qué cosa!)
バッハの「メヌエット」は(なんと
Bahha no "menuetto" wa (Nanto)
Es una canción de amor
三百年も前に
Sanbyaku-nen mo mae ni
Que dedicó a su esposa hace trescientos años
奥さんに捧げたラブソングだよ
Oku-san ni sasageta Love Song da yo
¡Qué romántico! (¡Maravilloso!)
なんてロマンティック!(素敵
Nante romantikku! (Suteki!)
Solo una nota, solo una vida
たった一つだけ自分だけのOne Note One Life
Tatta hitotsu dake jibun dake no One Note One Life
La tocaré
奏でていくよ
Kanadete iku yo
Cada sonido se une y se conecta
一人一人の音が重なり繋がって
Hitori hitori no oto ga kasanari tsunagatte
Creando armonía
生まれるハーモニー
Umareru haamonii
Sonidos altos, sonidos bajos, sonidos agudos, sonidos graves
大きい音小さい音高い音低い音
Ookii oto chiisai oto takai oto hikui oto
Todos son diferentes pero importantes
みんな違うけど大事な音さ
Minna chigau kedo daiji na oto sa
Ya sea rápido o lento, está bien descansar
早くてもゆっくりでも休んでもいいんだよ
Hayakute mo yukkuri demo yasunde mo iinda yo
La melodía brillante sigue resonando
光る旋律は響き続ける
Hikaru senritsu wa hibiki tsudzukeru
'Para Elise' es una pieza de Beethoven
エリーゼのために」はビートーヴェンが
"Eriize no Tame ni" wa beetooben ga
Un regalo de amor para un amante no correspondido
叶わぬ恋人へ宛てたラブソング
Kanawanu koibito e ateta rabu songu
¿Quién es realmente 'Elise'?
実は誰が「エリーゼ」なのか
Jitsu wa dare ga "Eriize" na no ka
Un misterio sin resolver
謎のままのミステリー
Nazo no mama no misuterii
'El Lago de los Cisnes' es trágico y hermoso
白鳥の湖」はチャイコフスキーだよ
"Hakucho no Mizuumi" wa chaikofusukii da yo
Una historia de amor triste
悲しい恋の物語
Kanashii koi no monogatari
Una de las tres variaciones
三大バレーの一つさ
Sandai baree no hitotsu sa
Solo una nota brilla, solo una vida
たった一つだけ輝いてるOne Note One Life
Tatta hitotsu dake kagayaiteru One Note One Life
La buscaré
探していくよ
Sagashite iku yo
Cada sonido se reúne y se conecta
一人一人の音が集まり繋がって
Hitori Hitori no oto ga atsumari tsunagatte
Creando una sinfonía
生まれるハーモニー
Umareru haamonii
Sonidos alegres, sonidos tristes, sonidos brillantes, sonidos oscuros
楽しい音悲しい音明るい音暗い音
Tanoshii oto kanashii oto akarui oto kurai oto
Todos son diferentes pero importantes
みんな違うけど大切な音さ
Minna chigau kedo taisetsu na oto sa
Llorar, reír, enojarse está bien
泣いても笑っても怒ってもいいんだよ
Naite mo waratte mo okotte mo ii nda yo
Porque la melodía brillante sigue cambiando
光る旋律に変わっていくから
Hikaru senritsu ni kawatteku kara
Desde el 'Nuevo Mundo' de Dvorak
ドヴォルザークの「新世界より
Dovoruzaaku no "Shin-sekai yori"
Realmente amante de los clásicos
実は帰還者大好きで
Jitsu wa kikansha daisuki de
El técnico de ahora
今でいうところのてっちゃん
Ima de iu tokoro no tecchan
Tiene una barba linda
おひげがかわいい
Ohige ga kawaii
¡La 'Marcha Turca' de Mozart es genial!
トルコ行進曲」はモーツァルト
"Toruko Koushinkyoku" wa mootsaruto!
Todos conocen al genio músico
みんなも知っている天才音楽家
Minna mo shitteiru tensai ongakuka
En realidad, es un bromista y un genio malvado
実はウィーン狙いの屋敷家で
Jitsu wa uresen nerai no yashinka de
Apuntando al top chart
トップチャート目指して
Toppu chaato mezashite
¡Aprende, aprende, aprende, aprende, aprende!
学んで学んで学んで学んで学んでね
Manande manande manande manande manande ne!!!
Solo una nota, solo una vida
たった一つだけ自分だけのOne Note One Life
Tatta hitotsu dake jibun dake no One Note One Life
La tocaré
奏でていくよ
Kanadete iku yo
Cada sonido se une y se conecta
一つ一つの音が重なり繋がって
Hitotsu hitotsu no oto ga kasanari tsunagatte
Creando una sinfonía
生まれるシンフォニー
Umareru shinfonii
Fortissimo, pianissimo, mezzopiano, forte
フォルテシモピアニッシモメゾピアノフォルテ
Foruteshimo pianisshimo mezo piano forute
Todos son diferentes, es decir, son libres
みんな違うのさつまり自由さ
Minna chigau no sa tsumari jiyuu sa
Danzas, caprichos, repeticiones, trinos
ダルセーニョダカーポも繰り返しトライさ
Daruseenyo dakaapo mo kurikaeshi torai sa
Apuntando a la melodía brillante que sigue resonando
光る旋律を目指し続ける
Hikaru senritsu wo mezashi tsudukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: