Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 185

Monochrome

Sakura Gakuin

Letra

Monocromo

Monochrome

Algún día, ¿esas memorias desaparecerán?
いつかきえるおもいでなんて
itsuka kieru omoide nante

¿Están dirigidas a ti en este momento?
いまのきみにむいみなのかな
ima no kimi ni muimi nano kana?

Una foto de esa persona se refleja
あのひとなりにうつったしゃしん
ano hi tonari ni utsutta shashin

La borro y susurro
さくじょしてつぶやく
sakujo shite tsubuyaku

Pero en el inolvidable escenario
だけどけせないばめんのなかに
dakedo kesenai bamen no naka ni

El día que desvié la mirada de tus ojos
きみとであいめをそらしたひ
kimi to deai me wo sorashita hi

Me hablaste
はなしかけてくれた
hanashikakete kureta

Un momento de emoción
しゅんかんのかんじょう
shunkan no kanjou

Los recuerdos desde entonces
それからのきおく
sorekara no kioku

Más que un especial sentimiento
とくべつなしいんより
tokubetsu na shiin yori

Un día de sentimientos complicados
こじらせたきぶんのひ
kojiraseta kibun no hi

Por alguna razón, se siente nostálgico
なぜかなつかしいね
nazeka natsukashii ne

Incontables
かぞえきれない
kazoekirenai

En los sueños del tiempo
ときのふぃるむに
toki no firumu ni

Aún estoy conectado contigo
いまもきみとつながってる
ima mo kimi to tsunagatteru

Incluso después de separarnos
はなれたあとも
hanareta ato mo

Sin un final
だいやくのない
daiyaku no nai

Una única historia
たったひとつのすとーりー
tatta hitotsu no story

El tiempo sigue pasando
ときがながれて
toki ga nagarete

Aunque los sueños cambien
ゆめがかわっても
yume ga kawatte mo

El rastro que caminamos juntos
きみとあるいたきせきは
kimi to aruita kiseki wa

No se puede deshacer
まきもどせない
maki modosenai

Pero no termina
でもおわらない
demo owaranai

No se desvanece
わらいないた
warai naita

Corrimos hasta el final
はしりぬけた
hashirinuketa

Una historia sin desvanecimiento de colores
いろあせることのないすとーりー
iroaseru koto no nai story

Siempre te seguía
いつもきみときそっていたけど
itsumo kimi to kisotteita kedo

Pero siempre estaba un poco perdido
いつもどこかたよってもいたんだ
itsumo dokoka tayotte mo itanda

Desde mañana, no podremos pelear
あしたからはけんかもできない
ashita kara wa kenka mo dekinai

Ni olvidar las cosas
わすれものもかりれない
wasuremono mo karirenai

La misma puerta que abrió la primavera
おなじとびらひらいたはるが
onaji tobira hiraita haru ga

Se convierte en una puerta diferente que abre la primavera
ちがうとびらあけるはるになる
chigau tobira akeru haru ni naru

Lo sabía, pero siempre
わかってたけどずっと
wakatteta kedo zutto

Pensé que era el primero
さきだとおもってた
saki dato omotteta

Los recuerdos esparcidos
ちらばったきおく
chirabatta kioku

El verano que pasamos juntos
ならんであいすたべたなつ
narande aisu tabeta natsu

El camino de regreso de un día de nieve
ゆきのひのかえりみち
yuki no hi no kaerimichi

Brillando sin fin
なもないかがやき
na mo nai kagayaki

Si cierro los ojos
ひとみとじれば
hitomi tojireba

En la pantalla de mi mente
かめらめせんで
kamera mesen de

Todavía estás agitando tu mano
いまもきみがてをふってる
ima mo kimi ga te wo futteru

En la misma pantalla
おなじがめんに
onaji gamen ni

Los días que se reflejaban
うつってたひび
utsutteta hibi

Una historia irreemplazable
かけがえのないすとーりー
kakegae no nai story

Las estaciones pasan
きせつがすぎて
kisetsu ga sugite

La ciudad cambia
まちがかわって
machi ga kawatte

La proyección que veíamos juntos
きみとみていたろけえしょん
kimi to miteita rokeeshon

Se transforma
きがえていくね
kigaete iku ne

Pero no termina
でもおわらない
demo owaranai

Como en una película
えいがのように
eiga no you ni

Todavía puedo ver
いまもみえる
ima mo mieru

Caminando juntos en el tiempo
ときをともにあゆむすとーりー
toki wo tomo ni ayumu story

Incontables
かぞえきれない
kazoekirenai

En los sueños del tiempo
ときのふぃるむに
toki no firumu ni

Aún estoy conectado contigo
いまもきみとつながってる
ima mo kimi to tsunagatteru

Incluso después de separarnos
はなれたあとも
hanareta ato mo

Sin un final
だいやくのない
daiyaku no nai

Una única historia
たったひとつのすとーりー
tatta hitotsu no story

El tiempo sigue pasando
ときがながれて
toki ga nagarete

Aunque los sueños cambien
ゆめがかわっても
yume ga kawatte mo

El rastro que caminamos juntos
きみとあるいたきせきは
kimi to aruita kiseki wa

No se puede deshacer
まきもどせない
maki modosenai

Pero no termina
でもおわらない
demo owaranai

No se desvanece
わらいないた
warai naita

Corrimos hasta el final
はしりぬけた
hashirinuketa

Una historia sin desvanecimiento de colores
いろあせることのないすとーりー
iroaseru koto no nai story


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección