Transliteración y traducción generadas automáticamente

Planet Episode 008
Sakura Gakuin
Episodio del Planeta 008
Planet Episode 008
En el planeta de la madera y el metal, es un mundo diferente
すいきんちかもくどてんかいです
Sui kin chika moku do ten kai desu
Nos llamamos el sistema solar
わたしたちたいようけいともいいます
Watashitachi taiyoukei to moushimasu
¡En el planeta de la madera y el metal!
すいきんちかもくどてんかいだよ
Sui kin chika moku do ten kai da yo!
¡Qué feliz sería si lo recordaras!
おぼえてくれたらうれしいな
Oboete kuretara ureshii na
Los pequeños y coloridos planetas giran
すいせいまーきゅりいちっちゃくていろじろ
Suisei maakyurii chicchakute irojiro
Hay un gran cráter, pero
おおきなくれーたーあるけど
Ookina kureetaa aru kedo
En realidad, es un planeta extraño, ¡qué misterioso!
じつはえきたいですふしぎちゃん
Jitsu wa ekitai desu fushigi chan!
El brillante Venus está a quinientos grados
きんせいびいなすごひゃくどちかいきおん
Kinsei biinasu gohyakudo chikai kion
Siento como si estuviera corriendo por el camino
みちかけしちゃうきぶんやさん
Michi kakeshichau kibun ya san
¡Mira, todos los polos están al revés!
ほらじてんがみんなとぎゃく
Hora jiten ga minna to gyaku!
La Tierra es un planeta de agua mañana
ちきゅうあーすみずのわくせいです
Chikyuu aasu mizu no wakusei desu
Un milagro con seres vivos
いきものがいるきせきのほし
Ikimono ga iru kiseki no hoshi
¡La piel está húmeda y brillante!
おはだつやつやうるおいったぷり
Ohada tsuya tsuya uruoitappuri!
Marte es un loco de color rojo
かせいまーずまっかなあばれんぼう
Kasei maazu makka na abarenbou
Dos lunas, Fobos y Deimos
ファボスダイモスえいせいふたつ
Fabosudaimosu eisei futatsu
¿Hubo agua en el pasado, en serio?
むかしはみずもあったってほんと
Mukashi wa mizu mo atta tte honto?
En el planeta de la madera y el metal, es un mundo diferente
すいきんちかもくどてんかいです
Sui kin chika moku do ten kai desu
Nos llamamos el sistema solar
わたしたちたいようけいともいいます
Watashitachi taiyoukei to moushimasu
¡En el planeta de la madera y el metal!
すいきんちかもくどてんかいだよ
Sui kin chika moku do ten kai da yo!
¡Aún continúa! ¿Ah, la redención?
まだまだつづくよ!ああゆうれでい
Mada mada tsuzuku yo! Aa yuu redei?
Saturno es tan, tan ligero
どせいさーたんすごくすごくかるい
Dosei sataan sugoku suggoku karui
Un gran aro alrededor de su estómago
おなかにおおきなふらふーぷ
Onaka ni okkina furafuupu
¡Anhelo girar y girar en la galaxia!
ぎんができるくるくるあこがれちゃう
Ginga de kuru kuru akogarechau!
Urano, el planeta del cielo azul pálido
てんのうせいうらぬすあおじろいかがやき
Tennousei uranusu aojiroi kagayaki
Gira alrededor del sol
たいようのまわりでごろりん
Taiyou no mawari de gororin
¡Gira como si estuviera rodando!
ころがるようにまわってる
Korogaru you ni mawatteru!
Plutón, el planeta enano
めいおうせいぷるーと
Meiousei puruuto
Una existencia llena de secretos
ひみつだらけのそんざい
Himitsu darake no sonzai
Ahora ya no es parte del sistema solar...
いまはもうたいようけいじゃないの
Ima wa mou taiyoukei janai no
Pero aún así, debemos separarnos
でもこれからもはなれちゃやだよ
Demo kore kara mo hanarecha ya da yo!
Neptuno, el planeta lejano
かいおうせいねぷちゅーん
Kaiousei nepuchuun
Hermosos anillos azules
きれいなこばるとぶるー
Kirei na kobaruto buruu
La temperatura superficial es menos doscientos
ひょうめんおんどせっしまいなすにひゃく
Hyoumen ondo sesshi mai nasu nihyaku
¿Temblando de frío incluso hoy?
きょうもぶるぶるふるえてる
Kyou mo buru buru furueteru?
En el planeta de la madera y el metal, es un mundo diferente
すいきんちかもくどてんかいです
Sui kin chika moku do ten kai desu
Nos llamamos el sistema solar
わたしたちたいようけいともいいます
Watashitachi taiyoukei to moushimasu
¡En el planeta de la madera y el metal!
すいきんちかもくどてんかいだよ
Sui kin chika moku do ten kai da yo!
¡Qué feliz sería si lo recordaras!
おぼえてくれたらうれしいな
Oboete kuretara ureshii na
¿Yo? ¿Qué hay de mí?
わたし?わたしのことは
Watashi? Watashi no koto wa
¡Investígame y verás☆
しらべてみてね
Shirabete mite ne
En el planeta de la madera y el metal, es un mundo diferente
すいきんちかもくどてんかいです
Sui kin chika moku do ten kai desu
Nos llamamos el sistema solar
わたしたちたいようけいともいいます
Watashitachi taiyoukei to moushimasu
¡En el planeta de la madera y el metal!
すいきんちかもくどてんかいだよ
Sui kin chika moku do ten kai da yo!
¡Qué feliz sería si lo recordaras!
おぼえてくれたらうれしいな
Oboete kuretara ureshii na
¡He presentado mi planeta!
わたしもくせいがしょうかいしました
Watashi mokusei ga shoukai shimashita!
Estoy orgullosa de mis mejores amigos
じまんだよさいこうのなかま
Jiman da yo saikou no nakama
Seguro que nada cambiará
きっとなにがあったってかわらない
Kitto nani ga atta tte kawaranai
Siento un fuerte vínculo
つよいきずなをかんじてる
Tsuyoi kizuna wo kanjiteru
¡Siempre confiaré en todos!
ずっとみんなをしんじてる
Zutto minna wo shinjiteru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: