Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shanari Hannari Dorayaki Hime
Sakura Gakuin
La princesa Dorayaki de Shanari Hannari
Shanari Hannari Dorayaki Hime
(¡Vamos!) (¡a trabajar!)
(そいや) (あ よいしょ)
(Soiya) (a yoisho)
Sueño ligero, primavera brillante
うたたねはるうらら
Utatane haru urara
La princesa de los juegos de mesa
おはじきのおひめさま
Ohajiki no ohime-sama
Girando y bailando mientras come pastelitos
くるくるおどりながらかすてら
Kurukuru odori nagara kasutera
Mañana y noche, el viento de primavera huele a fresco
あさなゆうなやけばはるかぜはかおる
Asa na yuu na yakeba haru-kaze wa kaoru
Pétalos de cerezo
さくらのはなびら
Sakura no hanabira
Gelatina de color rosa pálido
うすべにいろのあんこ
Usubeni-iro no anko
Desde la punta del tenedor, la pequeña princesa
"フォーク"のさきよりちっちゃおひめさま
"Fork" no saki yori chiccha ohime-sama
¡Con toda su fuerza, salta y cuando se quema, se levanta!
ぜんりょくで"ジャンプ"やきいんをおしたらできあがり
Zenryoku de "jump" yakiin oshitara dekiagari
La doncella Dorayaki
どらやきおとめ
Dorayaki otome
Ruborizándose con salsa de cerezo
はじらうさくらそうす
Hajirau sakura-sohsu
¡Delicioso (shanari) (hanari) feliz
おいしい(しゃなり)(はなり)うれしい
Oishi (shanari) (hanari) ureshi
¡Viva la mujer japonesa!
やまとなでしこばんざい
Yamato-nadeshiko banzai
Con un dulce aroma
あまいかおりで
Amai kaori de
Mis ojos se abren lentamente
ゆるりとめがさめた
Yururi to me ga sameta
Dejando un sabor (onírico) (real)
ごちそう(ゆめか)(うつつ)のこし
Gochisou (yumeka) (utsutsu) nokoshi
La princesa ha desaparecido
おひめさまはきえた
Ohime-sama wa kieta
(¡Vamos!) (¡vamos!)
(そいや)(どっこいしょ)
(Soiya) (dokkoi-sho)
Mochi de helecho tembloroso
わらびもちぷるるん
Warabi-mochi pururun
¿Quién está molestando? ¿Un bromista?
ゆらすのだれ?くせもの
Yurasu no dare? Kusemono?
¿Es realmente una invitación? Princesa
ほんとうにおでましですか?おひめさま
Hontou ni odemashi desuka? Ohime-sama
¡En el momento del bostezo, aparece de nuevo!
あくびのしゅんかんふたたびあらわる
Akubi no shunkan futatabi arawaru!
Detrás de los dorayakis
どらやきのうしろ
Dorayaki no ushiro
Llevando cerezas en fila
そろりはこぶさくらんぼ
Sorori hakobu sakuranbo
Tropezando un poco en el 'hielo' de cerezo
さくらの"アイス"にちょっとつまづいて
Sakura no "ice" ni chotto tsumazuite
Si sacas la lengua, el viento suave sopla cien flores
ぺろりしたをだせばそよかぜひゃくらいらん
Perori shita wo daseba soyo-kaze hyaka-ryouran
La doncella Dorayaki
どらやきおとめ
Dorayaki otome
Piel suave como yogur
やわはだヨーグルト
Yawahada yooguruto
¡Mariposa (ligera) (suave) flor!
ちょうよ(ひらり)(ふわり)はなよ
Chou yo (hirari) (fuwari) hana yo!
Confusión elegante
あですがただいこんらん
Adesugata-daikonran
Rascando la mejilla
ほほをくすぐる
Hoho wo kusuguru
Los pétalos se abren lentamente
はなびらめがさめた
Hana-bira me ga sameta
Con un hechizo (misterioso) (extraño) lanzado
まほう(ふしぎ)(かしぎ)かけて
Mahou (fushigi) (kashigi) kakete
¿Dónde está la princesa?
おひめさまはいずこ
Ohime-sama wa izuko
¡Vamos, vamos!
そいやせいや
Soiya seiya
Choina choina
ちょいなちょいな
Choina choina
Sin importar qué, eres un dorayaki (¡hey!)
なにわなくともどらやきよ(へい)
Nani wa naku tomo dorayaki yo (hei)
¡Aiya aiya!
あいやあいや
Aiya aiya
Con alegría
ででれこでん
Dedereko den
Ven y disfruta de un bocado
おいでいっぷくめしませ
Oide ippuku meshimase
La doncella Dorayaki
どらやきおとめ
Dorayaki otome
Ruborizándose con salsa de cerezo
はじらうさくらそうす
Hajirau sakura-sohsu
¡Delicioso (shanari) (hanari) feliz
おいしい(しゃなり)(はなり)うれしい
Oishi (shanari) (hanari) ureshi
¡Viva la mujer japonesa!
やまとなでしこばんざい
Yamato-nadeshiko banzai
Con un dulce aroma
あまいかおりで
Amai kaori de
Mis ojos se abren lentamente
ゆるりとめがさめた
Yururi to me ga sameta
Dejando un sabor (onírico) (real)
ごちそう(ゆめか)(うつつ)のこし
Gochisou (yumeka) (utsutsu) nokoshi
La princesa ha desaparecido
おひめさまはきえた
Ohime-sama wa kieta
La doncella Dorayaki
どらやきおとめ
Dorayaki otome
Piel suave como yogur
やわはだヨーグルト
Yawahada yooguruto
¡Mariposa (ligera) (suave) flor!
ちょうよ(ひらり)(ふわり)はなよ
Chou yo (hirari) (fuwari) hana yo!
Confusión elegante
あですがただいこんらん
Adesugata-daikonran
En el plato quedan
おさらにのこる
Osara ni nokoru
Una pequeña marca de dedo
ちっちゃなてがたひとつ
Chicchana tegata hitotsu
¡Misterioso (pero) (muy) maravilloso
ふしぎ(だけど)(とても)すてき
Fushigi (dakedo) (totemo) suteki
La princesa lo disfrutará
おひめさまいただきます
Ohime-sama itadaki-masu
(¡Vamos!) (¡a trabajar!)
(そいや)(あ よいしょ)
(Soiya) (a yoisho)
¡Muchas gracias
おおきに
Ookini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: