Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Ni Mukatte
Sakura Gakuin
Hacia los sueños
Yume Ni Mukatte
Vuela directo hacia tus sueños
はばたけ夢に向かってまっすぐ
habatake yume ni mukatte massugu
No mañana, sino ahora mismo
明日じゃなくて今すぐ
ashita janakute imasugu
Todos avanzan hacia un escenario brillante, ¡vuela lejos!
みんな輝くステージ 進め fly away!
minna kagayaku suteeji susume fly away!
Si acumulas muchos juramentos apasionados
熱い誓いを幾つも重ねたなら
atsui chikai wo ikutsumo kasaneta nara
Te convertirás en la fuerza que abre incluso las puertas de las grandes oportunidades
でっかいチャンスの扉さえ開けるパワーになるよ
dekkai chansu no tobira sae akeru pawaa ni naru yo
Cada vez que veía el rostro de mis compañeros en tiempos difíciles
苦しい時に仲間の顔見る度
kurushii toki ni nakama no kao miru tabi
Sentía que la luz brillaba en mi corazón a punto de romperse
壊れてしまいそうな気持ちに光が射す気がした
kowarete shimai sou na kimochi ni hikari ga sasu ki ga shita
Un mensaje en mi celular, ¡qué sorpresa! Un mensaje
携帯メールでね ほげまし あったメッセージ
keitai meeru de ne hogemashi atta messeji
Lleno de energía y valentía, me dio mucho
元気勇気いっぱいもらったから
genki yuuki ippai moratta kara
¡Puedo volar!
I can fly!
I can fly!
Vuela directo hacia tus sueños
はばたけ夢に向かってまっすぐ
habatake yume ni mukatte massugu
No mañana, sino ahora mismo
明日じゃなくて今すぐ
ashita janakute imasugu
Porque no puedo esperar más
だって待ってなんかいられない
datte matte nanka irarenai
En la tormenta de esperanzas brillantes, con lazos fuertes
輝く希望の嵐 強い絆で
kagayaku kibou no arashi tsuyoi kizuna de
Brillaremos y apuntaremos hacia el mejor futuro
煌めき放ち 最高の未来目指そうよ
kirameki hanachi saikou no mirai meza sou yo
Aunque los sueños parezcan pequeños
ちっちゃく見えでも夢は大きいから
chicchaku mie demo yume wa okkii kara
Miré hacia el alto cielo sin temor a fallar
失敗恐れない心で高い空を見上げた
shippai osorenai kokoro de takai sora wo miageta
Con pequeñas alas cargando grandes ideales
ちっちゃい翼で大きな理想抱え
chicchai tsubasa de okkina risou kakae
A veces me sentí como una hermana mimada con mis compañeros
時には妹の気分で仲間に甘えちゃった
toki ni wa imouto no kibun de nakama ni amaechatta
Cuando escribí mi primer blog, obtuve un tesoro
初めてブログを書いた時に手にした
hajimete burogu wo kaita toki ni te ni shita
Y aún lo conservo
宝物はいっぱい 今もあるよ
takaramono wa ippai ima mo aru yo
¡Puedo intentarlo!
I can try!
I can try!
Vuela directo hacia tus sueños
はばたけ夢に向かってまっすぐ
habatake yume ni mukatte massugu
No mañana, sino ahora mismo
明日じゃなくて今すぐ
ashita janakute imasugu
Transforma tus fuertes deseos en vientos brillantes
強い願いを光る風にして
tsuyoi negai wo hikaru kaze ni shite
Despeja la tensión con tu propia sonrisa
緊張なんか吹き飛ばし 自分の笑顔で
kinchou nanka fukitobashi jibun no egao de
Siempre mirando hacia adelante con fuerza y volando alto
いつでも強く前を向いて高く飛んで行こう
itsudemo tsuyoku mae wo mukaite takaku tonde yukou
Vuela directo hacia tus sueños
はばたけ夢に向かってまっすぐ
habatake yume ni mukatte massugu
No mañana, sino ahora mismo
明日じゃなくて今すぐ
ashita janakute imasugu
Porque no puedo esperar más
だって待ってなんかいられない
datte matte nanka irarenai
En la tormenta de esperanzas brillantes, con lazos fuertes
輝く希望の嵐 強い絆で
kagayaku kibou no arashi tsuyoi kizuna de
Brillaremos y apuntaremos hacia el mejor
煌めき放ち 最高の
kirameki hanachi saikou no
Hacia el futuro, directo hacia los sueños
未来へ夢に向かってまっすぐ
mirai e yume ni mukatte massugu
No mañana, sino ahora mismo
明日じゃなくて今すぐ
ashita janakute imasugu
Transforma tus fuertes deseos en vientos brillantes
強い願いを光る風にして
tsuyoi negai wo hikaru kaze ni shite
Despeja la tensión con tu propia sonrisa
緊張なんか吹き飛ばし 自分の笑顔で
kinchou nanka fukitobashi jibun no egao de
Siempre mirando hacia adelante con fuerza y volando alto
いつでも強く前を向いて高く飛んで行こう
itsudemo tsuyoku mae wo muite takaku tonde yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: