Transliteración y traducción generadas automáticamente
Margaret
Sakura Merry Men
Margaret
あの頃僕らは帰り道 わざと遠回りをしてはano goro bokura wa kaerimichi wazato toomawari wo shitewa
とっておきの場所へ行き 秘密の景色を眺めてたtotteokino basho he iki himitsu no keshiki wo nagameteta
あの頃僕らは二人きり 海を見るのが好きだったano goro bokura wa futari kiri umi wo miru noga suki datta
たくさん話をしながら 今も全部覚えてるtakusan hanashi wo shinagara ima mo zenbu oboeteru
幸せ」のありかはどこだろう?って笑い声と"shiawase" no arika wa doko darou?" tte warai koe to
一緒に探し種isshoni sagashi tane
それはずぐ棒に当たったのに気づかずにsore hasugu bou niattanoni kizukazuni
ただ願ってたんだ このまま時よ止まれtada negatte tanda konomama toki yo tomare
未来なんて僕はいらない 二人で海を見ていたいmirai nante boku wa iranai futari de umi wo mite itai
でも僕らはきっと大人になってしまうんだろうねdemo bokura hakitto otona ninatte shimaun daroune
せいいっぱいの思いを込めて歌に変えてゆくseiippai no omoi wo komete uta ni kaete yuku
子供の僕らはいつまでも当たり前を信じていたkodomo no bokura wa itsumademo atarimae wo shinji teita
変わらないでくれないか?」ずっとこうしていたいんだ"kawa ranai de kurenai ka?" zutto koushite itainda
時の流れがやがてら 早くって追い手彫りをくらわされそうでtokino nagare gayatara hayakutte oi tekeboriwo kurawa saresoude
必死で君を繋ぎ止める言葉を探すんだhisshi de kimi wo tsunagi tomeru kotoba wo sagasunda
ただ抱きしめたくて 最後の夜に君をtada dakishimetakute saigo no yoru ni kimi wo
連れてゆくよ 二人だけの大切な青の海へとtsurete yuku yo futari dake no taisetsu na ao no umi heto
そして今こそ言うよ ゆるやかな波のリズムでsoshite ima koso iuyo yuruya kana nami no rizumude
せいいっぱいの言葉を込めて歌に乗せてゆくseiippai no kotoba wo komete uta ni nosete yuku
ただ願ってたんだtada negatte tanda
ただ願ってたんだ このまま時よ止まれtada negatte tanda konomama tokiyo tomare
未来なんて僕はいらない 二人で海を見ていたいmirai nante boku wa iranai futari de umi wo mite itai
でも僕らはきっと大人になってしまうんだろうねdemo bokura wa kitto otona ninatte shimaun daroune
せいいっぱいの思いを込めて歌に変えてseiippai no omoi wo komete uta ni kaete
せいいっぱいの思いを込めて 花に変えて君に届けseiippai no omoi wo komete hana ni kaete kimi ni todoke
Margarita
En aquellos días, al regresar a casa, siempre tomábamos un camino más largo
íbamos a un lugar especial y contemplábamos un paisaje secreto
En aquellos días, solo éramos nosotros dos y nos gustaba mirar el mar
hablábamos mucho y aún recuerdo todo
¿Dónde está la 'felicidad'? nos preguntábamos entre risas
buscando juntos
pero sin darnos cuenta de que ya la habíamos encontrado
Solo deseaba que el tiempo se detuviera así
no necesito un futuro, solo quiero mirar el mar contigo
pero seguramente terminaremos convirtiéndonos en adultos
transformando nuestros sentimientos en canciones con todo nuestro corazón
Nosotros, siendo niños, creíamos en lo cotidiano para siempre
'¿Puedes no cambiar?' es lo que siempre quise
El fluir del tiempo parece avanzar rápidamente
y siento que me alcanzará pronto
busco desesperadamente palabras para detenerte
Solo quiero abrazarte en esta última noche
te llevaré al preciado mar azul que solo nosotros conocemos
y ahora te lo diré, al ritmo suave de las olas
cargando mis palabras con todo mi ser en esta canción
Solo deseaba
solo deseaba que el tiempo se detuviera así
no necesito un futuro, solo quiero mirar el mar contigo
pero seguramente terminaremos convirtiéndonos en adultos
transformando nuestros sentimientos en canciones
Llenando mis sentimientos con todo mi ser
transformándolos en flores y entregándotelos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Merry Men y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: