Transliteración y traducción generadas automáticamente
17 años
17才
Un mar sin nadie
誰もいない海
dare mo inai umi
Quiero confirmar nuestro amor
二人の愛を確かめたくて
futari no ai wo tashikametakute
Intenté deslizarme de tus brazos
あなたの腕をすりぬけてみたの
anata no ude wo surinukete mita no
La brillantez de la orilla
走る水辺のまぶしさ
hashiru mizube no mabushisa
Casi sin poder respirar
息も出来ないくらい
iki mo dekinai kurai
Ven a atraparme rápido y fuerte
早く強くつかまえに来て
hayaku tsuyoku tsukamae ni kite
Porque te quiero
好きなんだもの
suki nan da mono
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru
Bajo el cielo azul
青い空の下
aoi sora no shita
Quiero abrazar nuestro amor
ふたりの愛を抱きしめたくて
futari no ai wo dakishimetakute
Intenté fundirme en la luz
光の中へ溶けこんでみたの
hikari no naka e toke konde mita no
Nos convertiremos en gaviotas
ふたり鴎になるのよ
futari kamome ni naru no yo
El viento es fuerte, pero
風は大きいけれど
kaze wa ookii keredo
Por favor, no te muevas
動かないでおねがいだから
ugokanai de onegai dakara
Porque te quiero
好きなんだもの
suki nan da mono
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru
Dejándome llevar por esta intensa vida
あつい生命にまかせて
atsui seimei ni makasete
Puedo besarte suavemente
そっとキスしていい
sotto kisu shite ii
Mientras miro al cielo y al mar
空も海も見つめるなかで
sora mo umi mo mitsumeru naka de
Porque te quiero
好きなんだもの
suki nan da mono
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru
Ahora estoy viva
私はいま生きている
watashi wa ima ikite iru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: