Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2

美しい夏 (utsukushii natsu)

Sakurada Junko

Letra

Verano Hermoso

美しい夏 (utsukushii natsu)

¿A dónde se van todos?
みんな何処へ行ってしまう
minna doko e itte shimau

Agitando la mano en un adiós brillante,
あざやかに別れの手を振って
azayaka ni wakare no te wo futte

la felicidad la saborea uno solo,
しあわせを ひとりはかみしめて
shiawase wo hitori wa kamishimete

y mientras llora en la soledad,
淋しさに ひとりは泣きながら
sabishisa ni hitori wa naki nagara

todos corren a prisa,
みんないつでも駆け足で
minna itsu demo kakeashi de

cerrando la puerta de la juventud.
青春のとびらをしめてゆく
seishun no tobira wo shimete yuku

Llevando recuerdos, algún día nos volveremos a encontrar.
想い出をたずさえ いつの日か出会いましょう
omoide wo tazusae itsu no hi ka deaimashou

La misma juventud, seguimos caminando,
同じ青春 歩きつづけて
onaji seishun aruki tsuzukete

cuando de repente me doy cuenta, es un camino de despedida.
ふと気がつけば わかれ道
futo ki ga tsukeba wakare michi

Las cartas de los amigos que regresaron a su hogar,
故郷へ帰った友達の
furusato e kaetta tomodachi no

algún día también se detendrán.
手紙もいつか 途切れたわ
tegami mo itsuka togireta wa

En aquellos días compartimos nuestras preocupaciones,
あの頃悩み 打ち明けあった
ano koro nayami uchiakeatta

aquella persona de mirada fresca,
涼しい目をしたあの人は
suzushii me wo shita ano hito wa

solo me dijo que se casaría,
結婚しますと だけ告げて
kekkon shimasu to dake tsugete

y se alejó a la distancia.
遠くへ離れてく
tooku e hanareteku

¿A dónde se van todos?
みんな何処へ行ってしまう
minna doko e itte shimau

Agitando la mano en un adiós brillante,
あざやかに別れの手を振って
azayaka ni wakare no te wo futte

entre lágrimas de cada uno,
それぞれの涙にくれながら
sorezore no namida ni kurenagara

nos abrazamos aquel día.
抱き合った あの日
dakiatta ano hi

¿Cuántos años han pasado sin vernos?
会えなくなって 何年ですか
aenakunatte nannen desu ka

¿Recuerdas mi nombre?
私の名前を覚えてますか
watashi no namae wo oboete masu ka

Uno a uno, en el corazón de cada quien,
ひとりひとりの心にひとつ
hitori hitori no kokoro ni hitotsu

hay un verano hermoso aún.
今も美しい夏がある
ima mo utsukushii natsu ga aru

Las olas que vienen y van,
寄せては返す潮騒が
yosete wa kaesu shiosai ga

suenan como risas y gritos.
笑いはしゃいだ声のよう
warai hashaida koe no you

A cambio de la juventud que brilla,
きらめく若さ 引きかえにして
kirameku wakasa hiki kaeni shite

¿qué es lo que la gente obtiene?
人が手にするものは何
hito ga te ni suru mono wa nani

Solo quedan en el corazón
涙の形の貝殻が
namida no katachi no kaigara ga

conchas en forma de lágrimas.
心に残るだけ
kokoro ni nokoru dake

¿A dónde se van todos?
みんな何処へ行ってしまう
minna doko e itte shimau

Agitando la mano en un adiós brillante,
あざやかに別れの手を振って
azayaka ni wakare no te wo futte

entre lágrimas de cada uno,
それぞれの涙にくれながら
sorezore no namida ni kurenagara

os abrazamos aquel día.
抱き合った あの日
dakiatta ano hi

¿Cuántos años han pasado sin vernos?
会えなくなって 何年ですか
aenakunatte nannen desu ka

¿Recuerdas mi nombre?
私の名前を覚えてますか
watashi no namae wo oboete masu ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección