Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

時代 (jidai)

Sakurada Junko

Letra

Épocas

時代 (jidai)

Ahora estoy tan triste
今はこんなに悲しくて
ima wa konna ni kanashikute

que las lágrimas se han secado
涙もかれ果てて
namida mo karehatete

ya no parece que pueda volver a sonreír
もう二度と笑顔には なれそうもないけど
mou nido to egao ni wa naresou mo nai kedo

Pero hubo épocas así, ¿verdad?
そんな時代もあったねと
sonna jidai mo atta ne to

Llegará el día en que lo podamos contar
いつか話せる日がくるわ
itsuka hanaseru hi ga kuru wa

Hubo momentos así, ¿verdad?
あんな時代もあったねと
anna jidai mo atta ne to

Seguramente reiremos al recordarlo
きっと笑って話せるわ
kitto waratte hanaseru wa

Así que hoy no te preocupes
だから 今日はくよくよしないで
dakara kyou wa kuyokuyo shinaide

dejemos que el viento de hoy nos lleve
今日の風に吹かれましょう
kyou no kaze ni fukare mashou

El tiempo gira, el tiempo gira
まわるまわるよ 時代はまわる
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru

la alegría y la tristeza se repiten
喜び悲しみくり返し
yorokobi kanashimi kurikaeshi

hoy también los amantes que se separaron
今日は別れた恋人たちも
kyou wa wakareta koibito tachi mo

renacerán y se volverán a encontrar
生まれ変わって めぐりあうよ
umare kawatte meguriau yo

Las personas que siguen viajando
旅を続ける人々は
tabi wo tsuzukeru hitobito wa

algún día se encontrarán con su hogar
いつか故郷に出会う日を
itsuka furusato ni deau hi wo

aunque esta noche caiga
たとえ今夜は倒れても
tatoe kon'ya wa taorete mo

seguramente creerán y saldrán por la puerta
きっと信じてドアを出る
kitto shinjite doa wo deru

aunque hoy la lluvia fría
たとえ今日は果てしもなく
tatoe kyou wa hateshi mo naku

caiga sin parar
冷たい雨が降っていても
tsumetai ame ga futte ite mo

El tiempo gira, el tiempo gira
めぐるめぐるよ 時代はめぐる
meguru meguru yo jidai wa meguru

se repiten las despedidas y los encuentros
別れと出会いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi

hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変って歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo

El tiempo gira, el tiempo gira
まわるまわるよ 時代はまわる
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru

se repiten las despedidas y los encuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi

hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変って歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo

El tiempo gira, el tiempo gira
まわるまわるよ 時代はまわる
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru

se repiten las despedidas y los encuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi

hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変って歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo

Hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変って歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección