Transliteración y traducción generadas automáticamente

てんとう虫のサンバ (tentouchuu no samba)
Sakurada Junko
El Samba de la Mariquita
てんとう虫のサンバ (tentouchuu no samba)
Tú y yo en un país de ensueño
あなたと私が夢の国
anata to watashi ga yume no kuni
En una pequeña iglesia del bosque
森の小さな教会で
mori no chiisana kyōkai de
Celebramos nuestra boda
結婚式をあげました
kekkonshiki wo agemashita
Los insectos, al verte sonrojado,
照れてるあなたに虫達が
tereteru anata ni mushitachi ga
Te animan a darme un beso
くちづけせよとはやしたて
kuchizuke seyo to hayashitate
Y tú, con ternura, me lo diste
そっとあなたはくれました
sotto anata wa kuremashita
Con trajes de rojo, azul y amarillo,
赤青黄色の衣裳をつけた
aka ao kiiro no ishō wo tsuketa
La mariquita se asoma con alegría
てんとう虫がしゃしゃり出て
tentōmushi ga shashari dete
Y comienza a bailar al ritmo del samba
サンバにあわせて踊り出す
sanba ni awasete odoridasu
Los pájaros, por nuestra amor,
愛する二人に鳥達も
aisuru futari ni toritachi mo
Nos traen un canasto de flores
赤いリボンの花かごと
akai ribon no hanakago to
Con un beso lleno de amor
愛のくちづけくれました
ai no kuchizuke kuremashita
Hoy es un día de ensueño y alegría
今日は楽しい夢の国
kyō wa tanoshii yume no kuni
En el baile del festival del bosque
森のおまつり舞踏会
mori no omatsuri butōkai
Salgo con un vestido blanco
白いドレスで出掛けます
shiroi doresu de dekakemasu
Para celebrar nuestra promesa de felicidad
幸せ誓ったお祝いに
shiawase chikatta oiwai ni
Los adorables insectos del bosque
森の可愛い虫達が
mori no kawaii mushitachi ga
Se reúnen con sus instrumentos
楽器を持って集った
gakki wo motte tsudotta
Con trajes de rojo, azul y amarillo,
赤青黄色の衣裳をつけた
aka ao kiiro no ishō wo tsuketa
La mariquita se asoma con alegría
てんとう虫がしゃしゃり出て
tentōmushi ga shashari dete
Y comienza a bailar al ritmo del samba
サンバにあわせて踊り出す
sanba ni awasete odoridasu
La redonda, redonda luna
まあるいまあるいお月様
maaruimaarui otsukisama
Sonríe con la luz del amor
愛の光でほほえんで
ai no hikari de hohoende
La noche de luna en el bosque se adentra
森の月夜はふけました
mori no tsukiyo wa fukemashita
Con trajes de rojo, azul y amarillo,
赤青黄色の衣裳をつけた
aka ao kiiro no ishō wo tsuketa
La mariquita se asoma con alegría
てんとう虫がしゃしゃり出て
tentōmushi ga shashari dete
Y comienza a bailar al ritmo del samba
サンバにあわせて踊り出す
sanba ni awasete odoridasu
La redonda, redonda luna
まあるいまあるいお月様
maaruimaarui otsukisama
Sonríe con la luz del amor
愛の光でほほえんで
ai no hikari de hohoende
La noche de luna en el bosque se adentra
森の月夜はふけました
mori no tsukiyo wa fukemashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: