Transliteración y traducción generadas automáticamente

追憶 (tsuioku)
Sakurada Junko
Recuerdos
追憶 (tsuioku)
Recuerdos Caminos que recorrí
Memories 歩いた道は
Memories aruita michi wa
están llenos de luz brillante.
輝く光に満ち溢れ
kagayaku hikari ni michi afure
La tristeza se envuelve en la sombra
哀しみは光の裏の
kanashimi wa hikari no ura no
que se oculta tras la luz, por un breve instante.
陰りに包まれたわずかの時
kagari ni tsutsumareta wazuka no toki
Incontables son las marcas de alegría,
数え切れないくらい 喜びの印
kazoekirenai kurai yorokobi no shirushi
el faro de la felicidad, ahí está el amor.
しあわせの道しるべ そこには愛
shiawase no michishirube soko ni wa ai
Recuerdos, ¿qué tan feliz fue
Memories なんてしあわせが
Memories nante shiawase ga
el camino que recorrí? Más que nadie.
道を歩いたのでしょう 誰よりも
michi wo aruita no deshou dare yori mo
Canto sobre el tiempo que pasa,
歌います 過ぎゆく時も
utaimasu sugi yuku toki mo
y el mañana que vendrá, lleno de amor,
やがてくる明日も 込める尽きない
yagate kuru ashita mo komeru tsukinai
una canción de amor solo para ti.
愛の歌 あなただけに
aio uta anata dake ni
Canto con gratitud en mi corazón.
私は歌う 感謝の気持ちで
watashi wa utau kansha no kimochi de
Gracias.
ありがとう
arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: