Transliteração e tradução automáticas

Neko
Sakurai Atsushi
Neko
Neko
Guten Morgen, auch wenn du noch schläfst
おはよう、と言っても君はまだ眠っている
Ohayou, to itte mo kimi wa mada nemutte iru
Was träumst du nur?
どんな夢見ているの
Donna yume mite iru no
Es tut mir leid, dass ich dir danke sage, in dieser Zeit ist es blöd
ありがとう言わせてこんな時悪いけど
Arigatou iwasete konna toki warui kedo
Ein grauer Regenmorgen
灰色の雨の朝
Haiiro no ame no asa
Was ist Liebe? Liebe bist du, nur du, das klingt schon dumm in Worten
愛って何 愛は君 君のことさ 言葉じゃもうバカみたい
Ai tte nani ai wa kimi kimi no koto sa kotoba ja mou baka mitai
Jeder weint nur, das kann's nicht sein
誰も皆 涙流すだけじゃね
Dare mo mina namida nagasu dake ja ne
Jeder kann doch lachen, oder?
誰も皆 笑えるでしょう
Dare mo mina waraeru deshou
Gute Nacht, auch wenn ich mich frage, ob wir uns morgen wiedersehen
おやすみ、と言っても明日また会えるかな
Oyasumi, to itte mo ashita mata aeru kana
Träum was Schönes
楽しい夢を見て
Tanoshii yume wo mite
Es tut mir leid, dass ich dir danke sage, jetzt ist der Moment, aber
ありがとう言わせて今じゃなきゃでもなんだ
Arigatou iwasete ima ja nakya demo nanda
Es gibt keinen Regen, der nicht aufhört
やまない雨はない
Yamanai ame wa nai
Was ist Liebe? Liebe bist du, nur du, das ist unsere Liebe, oder?
愛って何 愛は君 君のことさ 僕らがそう愛だろう
Ai tte nani ai wa kimi kimi no koto sa bokura ga sou ai darou
Jeder muss doch glücklich sein
誰も皆 幸せにならなきゃね
Dare mo mina shiawase ni naranakya ne
Jeder wird geboren und stirbt
誰も皆 生まれては死ぬ
Dare mo mina umarete wa shinu
Die Katze schaut mit ihren gläsernen Augen, weint unschuldig, weint
猫が見つめるガラスの瞳 無邪気に泣いている 泣いている
Neko ga mitsumeru garasu no hitomi mujaki ni naite iru naite iru
Jeder weint nur, das kann's nicht sein
誰も皆 涙流すだけじゃね
Dare mo mina namida nagasu dake ja ne
Jeder kann doch lachen, oder?
誰も皆 笑えるでしょう
Dare mo mina waraeru deshou
Jeder muss doch glücklich sein
誰も皆 幸せにならなきゃね
Dare mo mina shiawase ni naranakya ne
Jeder wird geboren und stirbt, bis dahin.
誰も皆 生まれては死ぬ それまで
Dare mo mina umarete wa shinu soremade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurai Atsushi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: