Traducción generada automáticamente

Rossetto e caffè
Sal Da Vinci
Lipstick and Coffee
Rossetto e caffè
What a night, alone or with companyMa che serata, da solo o in compagnia
How much I've drunk without youQuanto ho bevuto senza te
I leave behind the music that's playingMi lascio dietro la musica che c'è
I need, right now, to feel youHo bisogno, adesso, di sentire te
I just hope you don't get angrierSpero solo che tu non ti arrabbi di più
Like you did before, with meCome hai fatto già prima, con me
And if I call you back, it's 'cause I want youE poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
You, who knows me and knows I’m dying for youDi te che mi conosci e sai ca mor' per te
Just tell me if you want, I’m here tonight, every nightDimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
You call and I’ll run to youTu chiama e je corru addu 'te
And now my lips only taste of youE adesso le mie labbra sanno solo di te
It's a sweet and bitter flavor, between lipstick and coffeeÈ un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
You’re my jealousySei la mia gelosia
You’re passion, pain, and madnessSei passione, dolore e follia
Look at that moon, before you leaveGuarda che luna, prima di andare via
It wants to see you again, mineVuole vederti ancora mia
Another kiss, a cigarette, just you and meUn altro bacio, 'na sigaretta je e te
It’s almost like smoking your scentSembra quasi di fumare il tuo profumo
You’re so much more, just you and nothing elseTu sei molto di più, sulu tu e niente 'cchiù
And tell me that you’re dying for meE dimmell' 'ca more pe' me
And if I call you back, it's 'cause I want youE poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
You, who knows me and knows I’m dying for youDi te che mi conosci e sai ca mor' per te
Just tell me if you want, I’m here tonight, every nightDimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
You call and I’ll run to youTu chiama e je corru addu 'te
And now my lips only taste of youE adesso le mie labbra sanno solo di te
It's a sweet and bitter flavor, between lipstick and coffeeÈ un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
You’re my jealousySei la mia gelosia
You’re passion, pain, and madnessSei passione, dolore e follia
And now my lips only taste of youE adesso le mie labbra sanno solo di te
It's a sweet and bitter flavor, between lipstick and coffeeÈ un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
You’re my jealousySei la mia gelosia
You’re passion, pain, and madnessSei passione, dolore e follia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sal Da Vinci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: