Traducción generada automáticamente
Ben Bir Tek Kadin (Adam) Savdim
Selami Şahin
J'ai aimé une seule femme (Homme)
Ben Bir Tek Kadin (Adam) Savdim
Quand tu dorsSen uyurken
Mon désir s'épanche dans les rues la nuitHasretin dökülür gecelerden sokaklara
Il vient s'écraser sur mon cœurGelir yüreğime çöker
Il vient s'écraser sur mon cœurGelir yüreğime çöker
Chaque jour, à une autre fenêtreHer gün başka bir pencerede
Mon absence regarde les routesSensizliğim yollarına bakar
Et se courbeVe boynunu büker
Chaque jour, à une autre fenêtreHer gün başka bir pencerede
Mon absence regarde les routesSensizliğim yollarına bakar
Et se courbeVe boynunu büker
J'ai aimé une seule femmeBen bir tek kadın sevdim
C'est toi, c'est toiO da sensin, o da sensin
Je n'ai brûlé que pour toiBen bir tek sende yandım
Je me suis enflammé, je suis devenu fouAlevlendim, delilendim
J'ai aimé un seul hommeBen bir tek adam sevdim
C'est toi, c'est toiO da sensin, o da sensin
Je n'ai brûlé que pour toiBen bir tek sende yandım
Je me suis enflammé, je suis devenu fouAlevlendim, delilendim
J'ai considéré cet amour comme un serment, comme une promesseBen bu sevdayı yemin bildim, söz bildim
J'ai considéré cet amour comme sacréBen bu sevdayı kutsal bildim
Quand tu dorsSen uyurken
Mon désir s'épanche dans les rues la nuitHasretin dökülür gecelerden sokaklara
Il vient s'écraser sur mon cœurGelir yüreğime çöker
Il vient s'écraser sur mon cœurGelir yüreğime çöker
Chaque jour, à une autre fenêtreHer gün başka bir pencerede
Mon absence regarde les routesSensizliğim yollarına bakar
Et se courbeVe boynunu büker
Chaque jour, à une autre fenêtreHer gün başka bir pencerede
Mon absence regarde les routesSensizliğim yollarına bakar
Et se courbeVe boynunu büker
J'ai aimé une seule femmeBen bir tek kadın sevdim
C'est toi, c'est toiO da sensin, o da sensin
Je n'ai brûlé que pour toiBen bir tek sende yandım
Je me suis enflammé, je suis devenu fouAlevlendim, delilendim
J'ai aimé un seul hommeBen bir tek adam sevdim
C'est toi, c'est toiO da sensin, o da sensin
Je n'ai brûlé que pour toiBen bir tek sende yandım
Je me suis enflammé, je suis devenu fouAlevlendim, delilendim
J'ai considéré cet amour comme un serment, comme une promesseBen bu sevdayı yemin bildim, söz bildim
J'ai considéré cet amour comme sacréBen bu sevdayı kutsal bildim
J'ai considéré cet amour comme un serment, comme une promesseBen bu sevdayı yemin bildim, söz bildim
J'ai considéré cet amour comme sacréBen bu sevdayı kutsal bildim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selami Şahin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: