Traducción generada automáticamente

Hola
Salastkbron
Salut
Hola
SalutHola
Je sais que tu penses encore à moiSé qué me piensas todavía
Et que tu ne sais pas être seuleY que no sabes estar sola
Que j'ai été l'amour de ta vieQue yo fui el amor de tu vida
Et toi, celui de la mienne, ma chérieY tú el de la mía, mami
SalutHola
Moi aussi je pense encoreYo también pienso todavía
À quand on parlait de notre mariageEn cuando planteábamos nuestra boda
Quand je t'avais dans ma chambre, seuleCuando te tenía en mi pieza sola
Dis-moi juste salutSolamente dime hola
Comment tu vas, tu me manquesCómo estás té extraño
Ne pas être avec toi me fait malNo estar contigo me hace daño
Et même si on ne parle plus tant que çaY aunque ya no hablemos tanto
J'ai encore envie qu'on se voieTodavía tengo ganas que nos veamos
J'ai encore envie qu'on se croiseTodavía tengo ganas que nos crucemos
Pour qu'on s'embrassePara que nos besemos
Pour qu'on se déchirePara que nos matemos
J'ai encore envie qu'on se voieTodavía tengo ganas que nos veamos
J'ai encore envie qu'on se croiseTodavía tengo ganas que nos crucemos
De se revoirDe volvernos a ver
De se retrouver (hey, ma chérie)De volvernos a hacer (ey, mami)
Chaque jour tu es de plus en plus belleCada día te ves más criminal es
Comme un souvenir, on revient àCómo un recuerdo, regresamos pa lo
Ces temps où on allait ensemble à l'écoleTiempos que ibamos juntos a la school
Je sais que même si tu ne le dis pasYo sé que aunque no lo digas
Au fond, tu m'aimes encorePor dentro me quieres cool
Ma chérie, tu étais ma reineMami tú eras mi reina
Et moi, ton prince charmantY yo tu príncipe azul
On m'a dit que tu es seuleMe dijeron por ahí que estás sola
Ma chérie, moi aussi je suis seulMami yo también estoy solo
J'ai entendu ce qu'on t'a faitMe enteré de lo que te hicieron
Alors laisse ce débileAsí que déjalo a ese bobo
Avec moi, tu t'amuses bienQue conmigo la pasas cabrón
Tous les jours, d'avion en avionTodos los días de avión en avión
Ma, je vais guérir ton cœurMa yo voy a sanarte el corazón
Je vais te sortir de cette expressionVoy a sacarte de esa expresión
Je n'aime pas te voir seuleNo me gusta verla sola
Je n'aime pas te voir malNo me gusta verla mal
Tu es la plus belleTú eres la más linda
Ma, tu es phénoménaleMa tú eres fenomenal
Tu es la seule que j'ai envie d'aimerTú eres la única que yo tengo ganas
Les autres ne m'intéressent pasDe amar no me interesan las demás
J'ai encore envie qu'on se voieTodavía tengo ganas que nos veamos
J'ai encore envie qu'on se croiseTodavía tengo ganas que nos crucemos
Pour qu'on s'embrassePara que nos besemos
Pour qu'on se déchirePara que nos matemos
J'ai encore envie qu'onTodavía tengo ganas que
Se voie, qu'on se croiseNos veamos, que nos crucemos
Pour qu'on s'embrassePara que nos besemos
Pour qu'on se déchirePara que nos matemos
Comment tu vas, tu me manquesCómo estás té extraño
Ne pas être avec toi me fait malNo estar contigo me hace daño
Et même si on ne parle plus tant que çaY aunque ya no hablemos tanto
(Je suis venu te dire)(Vine pa' decirte)
SalutHola
Je sais que tu penses encore à moiSé que me piensas todavía
Et que tu ne sais pas être seuleY que no sabes estar sola
Que j'ai été l'amour de ta vieQue yo fui el amor de tu vida
Et toi, celui de la mienne, ma chérieY tú el de la mía, mami
SalutHola
Moi aussi je pense encoreYo también pienso todavía
À quand on parlait de notre mariageEn cuanto planteábamos nuestra boda
Et que je t'avais dans ma chambreY que te tenía en mi pieza
Seule, dis-moi salutSola dime hola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salastkbron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: