Traducción generada automáticamente

No Te Vayas (part. Kidd Voodoo)
Salastkbron
Ne t'en vas pas (feat. Kidd Voodoo)
No Te Vayas (part. Kidd Voodoo)
Non, ne me laisse pas partir si facilement de ta vieNo, me dejes ir tan fácil de tu vida
Sache que je voulais, pour moi tu souriaisSabe' que quería, por mí sonreía
Ne t'en vas pas de la maisonNo te vayas de casa
Pourquoi tu ne m'embrasses pas, mon amourPor qué no me abrazas amor
Je ne sais pas ce qui s'est passéNo sé qué pasó
Mais même si j'essaie, je ne te sors pas de ma têtePero aunque trato no te saco de mi mente
Ce n'est plus nécessaire que j'essaieYa no es necesario que lo intente
Tu m'appelles juste pour que je te prenneTú solo me llamas pa' que yo te coma
Je voulais être à toi mais tu m'abandonnesQuería ser tuyo pero me abandona
Pour que ça dure, tu ne collabores pasPa' que esto nos dure tú no colabora'
Si c'était réel, tu me pardonnerais sûrementSi fuera real seguro me perdona
Je ne veux pas me blesser, ça ne fonctionne plusNo quiero dañarme esto ya no funciona
Ça ne fonctionne plusEsto ya no funciona
Mais tu es encore à moi, bébéPero tú eres mía nena todavía
Je sais que tu n'oublies pas comment je te prenaisSé que no te olvida' cómo te comía
Comment tu venais et disais queCómo te venías y decías que
Comme moi, il n'y en avait pas d'autreComo yo otro no había
Je sais que ça te plairait encore queSé que todavía te gustaría que
On fasse tout ce qu'on faisaitHagamo' to' lo que hacíamo'
On finissait et on recommençaitTerminábamo' y repetíamo'
Une comme toi, je ne trouve pas, nonUna como tú no encuentro, no
On ne met pas fin à l'histoireNo le demo' final al cuento
Et qu'on fasse tout ce qu'on faisaitY que hagamo' to' lo que hacíamo'
On finissait et on recommençaitTerminábamo' y repetíamo'
Une comme toi, je ne trouve pas, nonUna como tú no encuentro, no
On ne met pas fin à l'histoireNo le demo' final al cuento
Ne t'en vas pas de la maisonNo te vayas de casa
Pourquoi tu ne m'embrasses pas, mon amourPor qué no me abrazas amor
Je ne sais pas ce qui s'est passéNo sé qué pasó
Mais même si j'essaie, je ne te sors pas de ma têtePero aunque trato no te saco de mi mente
Ce n'est plus nécessaire que j'essaieYa no es necesario que lo intente
Tu m'appelles juste pour que je te prenneTú solo me llamas pa' que yo te coma
Je voulais être à toi mais tu m'abandonnesQuería ser tuyo pero me abandona
Pour que ça dure, tu ne collabores pasPa' que esto nos dure tú no colabora'
Si c'était réel, tu me pardonnerais sûrementSi fuera real seguro me perdona
Je ne veux pas me blesser, ça ne fonctionne plusNo quiero dañarme esto ya no funciona
Ça ne fonctionne plusEsto ya no funciona
Donne-moi ce que tu as, je veux te le donnerDame lo que tiene' que yo quiero dártelo
Comme je te le donnais avant que tu partes, tu le sais, mamiCómo te lo daba antes que te fueras, ya lo sabes mami
Sache que j'ai d'autres femmesSabe' que tengo más mujeres
Mais je ne t'ai pas remplacéePero a ti no te cambiaron
Ma vie, tu sais, on m'a créé pour toiMi vida, ya tú sabe' me crearon pa' ti
Je donnerais tout pour toiYo lo doy todo pa' ti
Pour que tu restes iciPa' que te quede' aquí
Et même si tu es loin, tu dois l'accepterY aunque estés lejos lo tienes que asumir
Mais bébé, ne te laisse pas abattrePero bebé, no te vaya' a deprimir
Maman, je pensais que ça allait durerMa', pensé que esto iba a durar
Mais on dirait que tu dois mûrirPero se ve que te falta madurar
Alors, ça ne vaut pas la peine d'attendreEntonces, no vale la pena esperar
La situation me fait attendreLa situación me hace esperar
Pour moi, tu n'étais pas n'importe quiPara mí no fuiste cualquiera
Comme on tombe amoureux facilementComo fácil se enamora
Mais ce n'est pas facile de surmonterPero fácil no se supera
Peut-être que je trouverai un moyenQuizás encuentre alguna manera
Mais même si j'essaie, je ne te sors pas de ma têtePero aunque trato no te saco de mi mente
Ce n'est plus nécessaire que j'essaieYa no es necesario que lo intente
Tu m'appelles juste pour que je te prenneTú solo me llamas pa' que yo te coma
Je voulais être à toi mais tu m'abandonnesQuería ser tuyo pero me abandona
Pour que ça dure, tu ne collabores pasPa' que esto nos dure tú no colabora'
Si c'était réel, tu me pardonnerais sûrementSi fuera real seguro me perdona
Je ne veux pas me blesser, ça ne fonctionne plusNo quiero dañarme esto ya no funciona
Ça ne fonctionne pasEsto no funciona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salastkbron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: